Петя был потрясён.
— У нас большинство людей даже не пытается решать эту задачу, а вы мне за три минуты все три стратегии рассказали. Если вы такие умные, то что же вы время меряете песочными часами, а долготу и широту — верёвкой с узлами, по Светилу?
— А как надо? — удивился я.
— По звёздам.
Я задумался. Тут было, о чём подумать.
Пёсик Петя подкинул задачку попроще:
— Представьте, что от пещеры отправился корабль. Когда он отошел на сто восемьдесят километров, за ним полетел дракон и через некоторое время догнал. Считаем, что они идут прямо от берега. Через сколько километров они встретились, если известно, что скорость дракона в десять раз больше скорости корабля?
— Ну, это совсем просто, — сказал Серофан, — это и не задача вовсе. Если скорость дракона в десять раз больше, то за то время, пока дракон пролетел десять отрезков пути, корабль прошел только один отрезок пути, и там они встретились. Значит, в момент вылета дракона от него до кораблика было девять отрезков пути, а это 180 километров. Один отрезок пути — двадцать километров. До точки встречи кораблик пройдёт двадцать километров. То есть они встретятся за двести километров от берега.
— Ничего себе просто! А я для решения этой задачи формулы писал, с иксом! — опять удивился Петя.
Утро началось с воя капитана Ирогана. Оказывается, ночью, когда маленький дракончик качал корабль, у него упали и перевернулись песочные часы. В темноте их поставили неправильно, и он теперь не мог определить точное положение корабля.
Пёсик Петя послушал этот вой в течение получаса, ему надоело, и он сказал:
— Передай твоему капитану, что ваш корабль на тридцать километров южнее и на сто пятьдесят километров западнее вашей пещеры. К вечеру будете дома. Если не будете время терять.
— И как я ему объясню такую точность?
— Скажи, что говоришь с ветрами, что запах суши почуял. Матросы и так про тебя невесть что рассказывают.
Я встал за спиной у капитана, немного посмущался, но потом всё-таки пересилил себя и заунывным голосом произнёс:
— Капитан, мы на тридцать километров южнее и на сто пятьдесят километров западнее нашей пещеры!
Дядька Ироган подпрыгнул на полметра, после чего подозрительно уставился на меня:
— Откуда знаешь?
— Запах суши учуял…, - я опустил глаза. Краем глаза я заметил, как трое матросов, чинивших снасти, с изумлением посмотрели на меня. Похоже, скоро будет готова новая легенда.
На наше счастье, ветер был попутным. Суша показалась вскоре после обеда. К пещере мы подходили уже в сумерках. На берегу приплясывали мальчишки, которым первым повезло увидеть наше судно с холмов. Народ только выползал из ворот — мы подошли настолько быстро, что не все успели выйти.
Мы с Серым, памятуя прошлые шуточки наших дядек, после входа в ворота гавани спрятались на дальнем от причала корпусе корабля, откуда намеревались махать родственникам. Нам это не помогло, не успели мы найти лица родных, как были пойманы и скручены. Затем с криком: «Лови ценный груз!» нас перекинули в толпу встречающих самым непочтительным образом. А мы так хотели торжественно сойти по трапу!
Впрочем, перелететь на пирс оказалось тоже неплохо. На этот раз мы не шлёпнулись на камни, как в Вертулии, а были пойманы руками встречающих грузчиков. Они нас даже не стали опускать на землю, а сразу посадили на шеи.
— Отчёт? — кратко спросил вождь.
— Много зерна, много кур, много орехов и другой растительности, две девушки сговорены за Серого, потерь нет, — так же кратко ответил капитан Ироган. Племя взвыло, какой-то шутник притащил с собой трубу и принялся играть «Славу рыболовам».
На землю нас так и не опустили. Дядьки понесли нас прямо в пещеру. Вслед за ними двинулись наши родственники — мама, папа, Найва, дедушка, Лара, мама Серого, а также все друзья, подруги и просто хорошие знакомые. Как же я по ним соскучился! Мама Серого подпрыгивала и говорила: «Ну дайте, дайте я его обниму наконец!», но дядьки смеялись не опускали. Мы с Серым привыкли, что после прихода корабля мы должны ещё час убирать снасти и металл. Мы думали, что наши носильщики спустят нас на землю сразу, как только мы выйдем из толпы, после чего мы обнимемся с родными и пойдём убирать снасти. Когда носильщики направились к пещере, Серый удивлённо спросил:
— А как же разгрузка, снасти убирать?
Он опередил меня на полсекунды, я хотел спросить то же. Дядьки засмеялись:
— Без тебя уберут, клопышня.
И правда — здесь было много рыбаков, которые всё сделают и без нас. Это в Вертулии мы были сами по себе… Только тут мы поняли, что мы дома.
— Дедушку Диерофана забыли, — спохватился я.
Носильщики остановились:
— Какого дедушку?
— Деда! — радостно произнесла Лара. В этот момент дедушка Диерофан пробрался сквозь толпу. Лара моментально углядела его и понеслась обниматься. Я посмотрел на Найву. Найва прослезилась, но улыбнулась.
На пиру в честь прибытия корабля подали кашу и хлеб. Наши одноплеменники уплетали их за обе щёки. Мы с Серым неторопливо жевали солёную рыбку, заедая яблоками. Остальные моряки тоже лениво потыкали палочками жареную рыбу, хлеба не взял никто.