- Саркон, – выдохнула Речница, ухватившись разбитой рукой за лапы твари – они были тонкими, но жёсткими, и даже не шелохнулись, но ледяной зелёный свет уже тёк по ним. Ещё секунда – и вирка с громким треском подлетела на пару локтей вверх и развалилась надвое, дёргая изогнутыми ножками. Они покрывались трещинами и тут же осыпались мерцающим прахом. Кесса вывернулась из-под обломков и прыгнула сверху, топая и приплясывая. От вирки отвалилось ещё несколько частей, в древесной трухе блеснули детали арбалета, короткие стрелы с чёрными древками рассыпались по земле. Койя тронула их лапой и сердито фыркнула.
- Ха! – Речница тряхнула головой и выпрямилась во весь рост. Вирка дёрнулась в последний раз, приподняла уже бесполезный «хвост»-самострел и развалилась окончательно. Под ногами Кессы теперь валялись кое-как скреплённые деревяшки, отмазанные сырой глиной и слегка прикрытые лоскутами берёсты. Из глины местами торчали хаотично натыканные ветки.
«И оно ползало… и даже стреляло?» – Кесса изумлённо мигнула и опустилась на корточки, сгребая обломки в кучу. Койя металась вокруг, подталкивая к Речнице найденные куски дерева и коры. Кесса вытянула из груды валежника огромный берёзовый лист и высыпала на него остатки голема. Что-то желтовато-серое мелькнуло среди бесформенных обломков. Кусочек отполированного рога…
Кесса потянула вверх края листа, сворачивая его в кулёк, и попробовала приподнять. Разломанная вирка весила, похоже, ненамного меньше, чем сама Речница…
Койя шевельнула ушами и залезла в огромный «кулёк». Её глаза сверкнули янтарём.
- Чего ты? – Кесса заглянула в «мешок». По ушам кошки бегали золотые искры, её хвост вздрагивал и покачивался. Что-то с шумом ударило Речницу по затылку… и она растянулась на гладком пятнистом полу сарматской станции, растерянно глядя на сопла устремлённых на неё бластеров. Обломки вирки рассыпались по полу. Кошка сидела рядом, водила ушами и рассматривала сарматов и их оружие.
- Отбой, – ближайший воин опустил бластер. – Знорка вернулась.
Он подобрал с пола чёрную стрелу и тихо сказал что-то по-сарматски. Глаза под щитком шлема сверкнули недобрым огнём.
…В закутке неясного назначения было прохладно и светло, как и везде в коридорах «Ларата». Кесса зябко поёжилась – бесцветная пахучая жидкость, испаряясь с её ушибленных боков, приносила холод, но боль стремительно уходила вместе с паром. Хмурый сармат-целитель стиснул запястье Речницы, посмотрел на посиневшие костяшки и щедро плеснул на них того же вещества. Рука онемела и бессильно брякнулась на колено Кессы. Койя сочувственно мяукнула и свернулась в клубок, согревая Речницу горячим боком.
- Недурно, – хмыкнул Яцек, поднимаясь от груды обломков и протягивая Речнице небольшой кусок вирки. – Пока не говори. Я скажу, когда синяки сойдут.
Кесса понуро кивнула и тут же захрипела и мучительно закашлялась. Сармат придержал её за плечо и воткнул тонкую иглу под кожу. Вверх по шее потекла прохлада. Речница осторожно потыкала пальцем в горло – ей казалось, что оно несуразно распухло. Сармат отвёл её руку и воткнул в предплечье ещё одну иглу.
- На два дня, – целитель протянул Яцеку закрытый контейнер с Би-плазмой. – Потом сможет есть всё. Помногу не давай. И проследи, чтобы молчала.
- Трудно будет, но постараюсь, – вздохнул Речник, принимая контейнер. – Спасибо тебе.
- Это пустяки, – качнул головой сармат и покосился на берёзовый лист с обломками голема. – Исследуешь этот механизм? Нашёл маркировку?
- Она на виду, – Речник переложил кусок вирки на другое место. – Если Аннерс может прийти – пусть прийдёт сейчас.
Сармат вышел. Кесса подхватила кошку на руки и уселась рядом с останками вирки, горящими глазами глядя на Речника.
- М-м? – промычала она, стараясь не шевелить языком. Койя потёрлась щекой о её ладонь.
- Если ты про Хагвана, то он спит на корабле – устал от волнений, – покачал головой Яцек. – Фентон жив. А что до твоей добычи…
Створки двери снова разъехались в стороны, пропуская троих сарматов. Один из них не выпускал из рук бластер – пальцы будто прикипели к прикладу.
- Нашёл конструктора? – отрывисто спросил Аннерс.
- Я знаю, откуда он, – покачал головой Яцек, показывая сарматам обломок плоского рога. – Дом Хирвенконту. Никто из них не живёт в Лиу. Это дом из города Теримаэ.
- Уверен? – командир переглянулся с воинами. – Имя тоже знаешь?
- Это труднее, – склонил голову Речник. – Нужно лететь в Теримаэ, искать на месте. Но народ Лиу точно ни в чём не виноват.
Сармат с бластером выразительно хмыкнул.
- Опасный механизм они уничтожили, – сказал Аннерс, повернувшись к нему. – Невзирая на риск.
- Там десятки таких, – буркнул воин. Он опустил оружие, но не спешил повесить его на пояс.
- Пока найден один, – слегка прищурился Аннерс. – Они его выследили. Им можно доверять.
- Они хотят сбежать, – глаза сармата потемнели. – Больше ничего.
- По-моему, они хотят помочь, – пробормотал второй воин, глядя на Кессу и её синяки. Речница прикрылась рубашкой и кивнула.