— Вот вы всегда так, молодые люди… Зерно выдай. Я и то хотел поговорить с командиром полка, чтобы весь фураж раздать во вьюки… А вы, товарищи, предупредите бойцов, — продолжал Федин, оглядев фуражиров. — Скажите, чтобы кормили по норме. Смотрите, я проверю. В общем — под вашу ответственность.
— Будьте спокойны, товарищ комиссар, — сказал тонким голосом фуражир Пейпа. — Все будет в порядке.
Федин доверительно взял Осташова под руку и отвел его в сторону.
— Я хочу сказать тебе несколько слов, — заговорил комиссар, внимательно глядя в лицо Осташова своими светлыми глазами. — Короче говоря, ответь мне на вопрос: почему ты постоянно кричишь? Разве ты не умеешь спокойно говорить?
— Так, товарищ комиссар, вторую ночь не сплю. Ну, погорячился немного.
— Это не оправдание, — сказал Федин, нахмурившись. — Так вот запомни, — продолжал он, машинально застегивая пуговицу на воротнике Осташова. — Крик в отношениях с подчиненными — это прежде всего невыдержанность. Да. А командир не может быть невыдержанным, Кричит тот, кто не уверен в себе. Ясно?
— Ясно, товарищ комиссар.
— А на переутомление сваливать не надо. Возьми в пример нашего командира бригады. Он работает гораздо больше тебя, а ты слышал, чтобы он хоть раз на кого-нибудь крикнул?.. Нет? Ну смотри, брат. В общем, возьми себя в руки. Иначе поссоримся. Вот.
Федин достал портсигар.
— Закуривай, — предложил он Осташову.
Квартирмейстер взял папиросу.
Федин тоже закурил, кивнул Осташову и пошел к костру, возле которого сидели бойцы.
Лихарев, склонившись над развернутой картой, промерял спичкой дальнейший маршрут, До Юрчей и Регара, где должны были расположиться полки, оставалось около двухсот верст, но по трудности пути, как думал Лихарев, они стоили всех пятисот. На этом переходе бригаде предстоял крутой спуск в глубокую котловину. Но наиболее тяжелым участком дороги была Долина Смерти. Там предстояло пройти за один переход в сильную жару почти шестьдесят верст без воды.
«Так вот как мы поступим, — решил Лихарев. — Сделаем дневку в Байсуне и со свежими силами проскочим долину», — Он бросил спичку и, услышав шаги, поднял голову.
— Товарищ комбриг, чай будете пить? — спросил Алеша.
Он нагнулся и поставил жестяной чайничек около бурки.
— Да. Только сначала приведи лошадь, что ночью взяли. Хочу посмотреть.
— Ты что? — спросил проснувшийся Бочкарев. Он приподнялся на локте и, вынув платок, вытер мокрое от пота лицо. — Смотри, как припекает, — проговорил он, убирая платок. — Ну, это еще пустяки. А вот спустимся с гор, так совсем жарко будет.
— Гляди, ведет, — показал Бочкарев. — Эх, ну и красавец конь!
Алеша подводил крупного золотистого жеребца, крепко держа его под уздцы. Рядом с ним шел Мухтар.
Жеребец высоко нес голову, гордо ступая тонкими упругими ногами. На его широкой груди катались клубки крепких мускулов.
Алеша подвел его и сильной рукой разом поставил перед Лихаревым. Жеребец с храпом раздувал розовые ноздри, косился на незнакомых людей, принюхивался и тревожно перебирал ногами.
— Еще не привык. Дух от нас другой, — заметил Алеша. — Ну и варнак! Уже один недоуздок порвал. Чисто беда!
— А ну, попробуй его рысью, — сказал Лихарев.
Алеша освободил повод, но жеребец с силой рванулся, взвился на дыбы и, хищно оскалив зубы и распушив хвост, заходил на задних ногах.
— Буцефал! — с восторгом сказал Бочкарев.
— Хорош, хорош, — приговаривал Лихарев. — Обрати внимание, какие копыта.
— А ноги? А щея?
— Зверь, а не конь, — подтвердил Лихарев. — Бойцы обычно зовут таких змеем. Посмотри, какая могучая грудь… Видимо, на нем ездил какой-нибудь курбаши… Ишь, что разделывает!
— Хорошая лошадь, — сказал Мухтар.
Лихарев обошел вокруг жеребца, который, высоко вскидывая переднюю ногу, рыл землю копытом.
— Попробуем определить его породу, — сказал Лихарев, — Это не карабаир, не иомуд и не ахалтекинец… По-моему, это чистокровный персидский аргамак. И по формам и по масти подходит. Да, несомненно, это персидская лошадь, — повторил Лихарев с твердой уверенностью. — Древние историки и поэты писали о ней так: «Быстрая, как олень, смелая и сильная, как лев, пылкая и выносливая лошадь солнечно-золотистой масти или цвета утренней зари…» Положим, я читал» в каком-то романе о вороных аргамаках, — заметил Лихарев, усмехнувшись, — ну ладно, пусть сие лежит на совести автора. Аргамаки бывают только золотистые… — Лихарев приблизился к жеребцу, нагнулся, поднял его переднюю ногу и осмотрел ковку.
— Ты себе его возьмешь? — спросил Бочкарев.
— Нет. Я своего рыжего ни на кого не променяю. У меня есть предложение.
— Ну?
— Давай отдадим его самому старому в бригаде буденовцу. Кто у нас самый старый по службе?
Бочкарев, поморщив лоб, прикинул что-то в уме.
— Самый старый? — повторил он, — У нас есть ветеран, служивший еще в партизанском отряде Буденного.
— Кто?
— Командир второго эскадрона 61-го полка товарищ Ладыгин, Иван Ильич, — сказал Бочкарев.
— Вот и великолепно, — подхватил Лихарев. — У Ладыгина, кстати, английская лошадь, на которой ездить здесь все равно не придется.