Читаем Сомертаунское приведение (СИ) полностью

По пути Фиона объяснила, что стоит незамедлительно вломиться в тот склад, так как исчезновение одного человека сразу же вызовет подозрения у всей организации. На моё предложение дождаться хотя бы темноты Фиона ответила отказом, сославшись на упомянутую ранее причину. Я же намекнул ей на свидетелей, на что она намекнула на то, что склады и так не самое людное место в городе. Оставалось лишь с ней согласиться. Так мы и добрались до двери. Ключ сработал, барьер пал, путь был открыт.


***


Перед нами был небольшой холл, за которым начиналась винтовая лестница вниз.

- Не похоже на склад, - заметила Фиона.

- У тебя есть какой-нибудь план?

- Надавать мерзавцам по морде, - она пожала плечами и начала копаться в сумке.

- А если серьёзно?

- Вот, - она поставила на пол флакончик с зеленоватой жидкостью. - Возьми это. Спустишься, увидишь толпу - кидай им под ноги.

- А что это?..

- Это их усыпит.

- Газ?..

- Джек!

- Ладно, уже иду...

Я взял флакончик и осторожно двинулся вниз по лестнице. Ступеньки сделали пару оборотов и вывели меня на балкон, что шёл квадратом. Рядом со мной была ещё одна лестница вниз, а на противоположной стороне - другая, ведущая уже наверх. В потолок уходили мощные сваи, на них, как я решил, держалось здание склада. Подойдя к перилам, я посмотрел вниз и невольно присвистнул. Ярдами тремя ниже был ещё один "балкон", формой повторявший первый, на другой стороне которого была комната со стеклянными стенами. А ещё ниже было что-то, напоминающее фабричный цех. Там я увидел человек двадцать, не меньше, все в белых халатах, собиравших... что-то тонкое и продолговатое. Решив, что это и есть та самая толпа, на которую намекала Фиона, я постарался запустить флакончик в центр цеха. Раздался звон, и всё пространство внизу заполнилось зеленоватым дымом.

- Отличный бросок, - я и не заметил, как рядом со мной появилась Фиона.

- Спасибо.

Внизу же началась паника. Люди что-то кричали, пытались натянуть на лица что-то типа масок, кто-то поднялся на второй балкон и, подойдя к кабинету, распахнул дверь в него и что-то крикнул. Оттуда вылетел уже знакомый мне субъект с бородкой. С секунду посмотрев на царящий внизу бардак, он поднял глаза и, увидев нас, выбросил в нашу сторону руку. Фиона вскрикнула и отпрыгнула назад, в то место, где она стояла, ударило что-то вроде молнии, разрушившей часть настила и перил.

- Что ты наделал, сволочь?! И что за потаскуху притащил с собой?! - взревел тип с бородкой.

- Он назвал меня потаскухой?! - Фиона вернулась к перилам и слишком красноречиво объяснила, где окажется его язык, когда она до него доберётся.

- Ну так попробуй!

Фиона снова отскочила назад, в балкон снова ударила молния. Внизу же люди, успевшие надеть маски, начали выносить своих товарищей, явно без сознания, в какую-то широкую боковую дверь. Тип с бородкой метнул ещё одну молнию, на этот раз в меня, но результатом было лишь то, что балкон подо мной разрушился, и я "шустро спланировал" на уровень ниже. Тип одарил меня злобным взглядом, я ответил ему тем же, дополнив одним популярным жестом.

- Хорошо, - тип облокотился на трость, - вы, видимо, прикончили одного из моих рабочих, отняли у него ключ и умудрились затормозить на пару часов линию сборки. А дальше что, мертвечина? Как покойник и соломенная бошка смогу мне помешать?!

- Свою причёску-то видел?! - подала голос Фиона, на что получила новую молнию. - Не попал!

- Я, пожалуй, расскажу вам двоим, как будут обстоять дела! - он на всякий случай запустил в сторону Фионы ещё одну молнию. - Твоя бледная подруга попытается сделать со мной что-нибудь нехорошее, из-за чего придётся умертвить её довольно продолжительным мучительным образом...

Фиона озвучила пару возражений на этот счёт.

- Во всей ситуации есть один плюс для вас, - тип ухмыльнулся. - Вдвоём вы будете веки вечные. Мы же придём в себя, возобновим производство, и жители Сомертауна, все до единого, составят вам компанию. Я ценю ваше безрассудство, поэтому не буду делать из вас своих рабов.

- Чего?! - кажется хором спросили мы.

- Взгляните, - он кивнул в сторону "цеха". - Чем-то похожим тебя уже прикончили, но, как видишь, твоя бестелесная часть преспокойно перемещается, где только заблагорассудится. Это - новая модель. Как раз испытаем и отладим её на Сомертауне. А следом к нашим ногам падут соседние города, а затем - вся долина реки!..

- Зачем?! - спросил я.

- Увидите, - он улыбнулся и снова метнул молнию в сторону Фионы. - Я не разрешал тебе сходить со своего места, мразь!

- Ещё слово и ты труп! - прокричала Фиона.

Тип рассмеялся.

- Джек, сделай что-нибудь! Я ни на ярд не могу сдвинуться!

- О, что он сделает? - тип засмеялся громче.

Перейти на страницу:

Похожие книги