Читаем Сомертаунское приведение (СИ) полностью

- Ты очень хочешь меня о чём-то спросить. Или я ошибаюсь? - судя по голосу, Фиона пребывала в сильном возбуждении, от чего начала, как мне показалось, злиться.

- Нет, не ошибаешься.

- Ну?

- Не хочешь присесть и успокоиться?

Она прожгла меня взглядом, после чего её лицо резко изменилось. Она продолжительно выдохнула и, сняв шляпу, села на ограду напротив.

- Извини, меня всегда переклинивает, когда... такое... Ух... - она помяла виски. - Джек, с чего ты хочешь, чтобы я начала?

- Эм, - я, по правде говоря, был несколько сбит с толку. - Видимо, раскапывание могил не является твоим основным занятием?..

- Вообще-то является, - она улыбнулась. - Может, я расскажу, как до такого докатилась?

- Ага...

- Я бы на твоём месте забила бы трубку.

- Хорошо...

- Так вот, Джек, - она небрежно надела шляпу, - как ты мог заметить, наш мир устроен немного сложнее, чем тебе могло показаться.

- Да уж, заметил...

- Помимо привычного всем нам набора сил... я про силу тяжести, трения и прочие... есть ещё и нечто неосязаемое... некий весьма податливый Эфир, с которым, если обладать нужными навыками, можно вытворять всё, что угодно! Но мы же живём в век шагающего семимильными шагами прогресса! Если раньше манипуляции с Эфиром были искусством, то сейчас создаётся множество вспомогательных приспособлений, нужно только уметь пользоваться... Ты пару видел буквально полчаса назад...

- Это ты мне пытаешься рассказать так, чтобы я хоть что-то понял?..

- Да, не перебивай. Так вот... всегда находятся такие пытливые умы, которые пытаются подстроить Эфир под себя так... чтобы сделать кому-нибудь плохо. Например, тебе. Или, как ты удачно услышал, всему Сомертауну. Естественно, этих умников нужно постоянно одёргивать... мягко говоря. Вот что ты скажешь на то, что я когда состояла в довольно уважаемой организации, которая этим и занималась?

- А... не знаю... А причём здесь раскапывание могил?

- Джек, не гони волну, - Фиона улыбнулась. - Я входила в состав, скажем, поискового отряда, задачей которого, помимо отслеживания подозрительных личностей, было обнаружение, например, тайников. Вот тогда-то я и узнала, что кто только не брезгует кладбищами... Если опустить все подробности... то я кое-что прикарманила, а потом меня с позором выгнали. Я в долгу не осталась и стащила пару вещей из нашего снаряжения. Немного пошаталась по стране, пока не прибыла в Сомертаун, а ты - не кинул в меня ком земли.

- Так... а тот тип?..

- Я не имею ни малейшего понятия, что именно они затевают, - её лицо стало серьёзным, - но всему городу, точно, грозит опасность. И, уверена, не только ему. Сомертаун, сам знаешь, стоит на задворках, никто никогда и не подумал бы, что здесь может готовиться что-то... такое... И если бы не ты и не я, то там (она кивнула куда-то в сторону Шахтёрского холма) узнали бы только постфактум.

- То есть, ты думаешь сообщить об этом в... ту контору?

- Нет, - она помотала головой. - Даже если бы и я могла к ним обратиться, будет уже поздно, когда они смогут принять меры. Так что придётся действовать своими силами.

- И... ты справишься?

- Только если ты мне поможешь, Джек, - она подмигнула мне.

- Как? - я округлил глаза.

- Не задавай преждевременных вопросов, у меня даже плана пока нет! - Фиона встала и поправила шляпу. - Днём мы сможем выследить кого-нибудь из этой братии...

- С помощью того порошка?..

- А ты догадливый. А дальше... я думала завладеть ключом и перевернуть там всё вверх дном. Возможно, будут жертвы. Джек, ты со мной?

- А мы ту бошку в котелке на пику наденем?

- Конечно, - она хищно улыбнулась.

- Тогда, замётано! - я протянул ей руку, Фиона попыталась её пожать, но, понятно дело, без особого результата.

Мы посмеялись, успокоившись, Фиона сказала:

- Утром зайду за тобой. Завтра тебе точно не придётся скучать.


***


Фиона появилась из туманного облака буквально перед рассветом. Судя по её лицу и кружке кофе, что была в руке, она была совершенно не рада текущему положению дел. На мой вопрос о самочувствии она ответила, что в этот час она обычно спит. Затем она поспешила заверить меня, что сможет продержаться на кофе.

- Значит, - она задавила зевок, - не будем терять время. Если эти господа работают по ночам, то кто-то из них должен был, уверена, покинуть склад. Ты готов?

- Спрашиваешь...

Под прикрытием тумана мы вернулись в город и добрались до складов, где Фиона, снова вручив мне свою шляпу, достала очки. Пощёлкав линзами, она некоторое время стояла, чуть наклонившись, после чего повернулась в сторону жилых кварталов и двинулась вперёд, что-то высматривая у себя под ногами.

- Ну что там? - спросил я, плетясь чуть сзади.

- Я взяла след, - ответила она.

Вскоре мы покинули склады и, миновав пару подворотен и арок, оказались у трёхэтажного дома. Примечательным я бы его не назвал. Сам жил точно в таком же... вернее, занимал апартаменты на каком-то из этажей. Фиона замерла напротив него и долго сверлила взглядом окна, иногда меняя линзы.

- Он на втором этаже, - она немного подумала и повернулась ко мне. - Джек, а ты не стащишь ключ?

- Прости?

Перейти на страницу:

Похожие книги