Дженни провела около часа, распаковывая свой небольшой багаж и заказывая ужин, состоявший из бананового супа, жареных цыплят и сладкого картофеля Она собиралась поесть как следует, но, сидя на веранде, лишь лениво поковыряла еду. Потом Дженни ушла в спальню, разделась, легла в постель, однако так и не смогла уснуть.
Прошло часа два, а сон по-прежнему не шел. Дженни либо тревожилась о том, какие открытия ждут ее завтра, либо думала о Джеке, переходя от гнева к горькой безнадежности. Наконец она огорченно вздохнула, откинула крахмальную белую простыню и встала с кровати.
Она надела шорты цвета хаки и темно-зеленую блузку с овальным вырезом, вышла из номера и спустилась по лестнице. Проходя мимо портье, Дженни попросила починить сломанную защелку маленького комнатного холодильника, а затем храбро вышла в темноту. Ее властно манил к себе океан.
***
Бреннен стоял в регистрации "Полумесяца" позади толстого лысого мужчины в невообразимых розовых цветастых шортах и майке, не прикрывавшей огромный живот. Ему не терпелось поскорее увидеть Дженни. Переминаясь с ноги на ногу, Джек молился, чтобы толстяк поскорее решил, чего он хочет, перестал жаловаться на цены и убрался от стойки к чертовой матери. Когда лысый наконец ушел, ворча на ходу, Джек занял его место.
- Джек Бреннен. Я заказывал номер сегодня утром.
Клерк нажал на клавишу компьютера.
- Конечно. Все верно, мистер Бреннен. - Служащий достал из ящика регистрационную карточку и положил ее на стойку. Джек, заполнив ее, вернул, и ему вручили ключ. - Номер сто сорок четвертый, с прекрасной ланаи <Веранда/>(гавайск.).>. Первый этаж.
Джек коротко кивнул.
- Тут должна была остановиться моя приятельница. Ее зовут Дженни Остин. Проверьте, пожалуйста, зарегистрировалась ли она?
Снова загудел компьютер.
- Да, сэр. Она прибыла несколько часов назад.
- В каком она номере?
- Прошу прощения, сэр. У нас не принято сообщать подобную информацию.
Джек знал, что так и будет, но попытка не пытка.
- У вас есть телефон для постояльцев? - Ему не терпелось как можно скорее увидеть Дженни. Он примчался издалека, чтобы встретиться с ней. И сделает это.
- Да, сэр. Телефон наверху. Но вот что я думаю... Если вы собираетесь поговорить с миссис Остин, то боюсь, что ее нет. В ее номере обнаружилась неисправность, и на время ремонта она отправилась прогуляться по пляжу.
Джек поставил рюкзак на стойку и положил рядом пригоршню ямайской мелочи, которой он предусмотрительно запасся на пункте обмена валюты.
- Вы не передадите коридорному, чтобы он отнес вещи в мой номер?
- Конечно.
Джек повернулся и пошел к двери, бросив взгляд на свои часы. В Штатах было десять вечера, а по местному времени - час ночи. Джек миновал плавательный бассейн, откуда ветер доносил звуки музыки, пересек газон и ступил на песок. Он обвел берег взглядом - Дженни нигде не было. Наверное, она слишком далеко ушла. Над океаном стояла полная луна, отбрасывая на воду серебристую лунную дорожку. На длинной полосе белого песка было пусто.
Он немного подождал, пока глаза не привыкли к темноте, и наконец заметил маленькую фигурку, которая брела вдоль берега по щиколотку в воде.
Нервы Джека напряглись, как тетива. Он зашагал следом. Что он скажет ей? Да и что он может сказать в свое оправдание? Но даже если Дженни простит его, сможет ли она поверить, что Джек больше никогда не заставит ее страдать?
Он прошел вдоль берега полмили, а силуэт Дженни все еще был где-то впереди. Это было прекрасное, уединенное место, поросшее раскидистыми пальмами, которые величаво возвышались посреди пышной тропической зелени, щедро благоухавшей сладким запахом жасмина. В нескольких шагах отсюда вспыхивали светлячки. Исполняя свою вечную любовную песню, они были похожи на маленькие неоновые огоньки.
Лунный свет и теплый карибский бриз. Трудно найти более подходящее место для слов, которые ему так хотелось сказать. Если бы только он мог убедить Дженни выслушать его...
***
Дженни стояла, засунув руки в карманы шорт и запрокинув голову, любуясь огромной, полной луной, висевшей в черном бархате южного ночного неба. Легкий бриз играл ее длинными, распущенными по плечам волосами. Влажный карибский воздух заставлял их виться крупными кольцами. Теплая океанская волна лизала ее щиколотки; веявший с суши ласковый ветерок был пропитан ароматом роскошных цветов.
Казалось, окружающая красота должна была притупить печаль, но тропическая ночь делала ее тоску по Джеку еще мучительнее.
Дженни прилетела сюда в надежде, что поиски сведений об Энни Патерсон помогут ей забыть о своей потере. Однако здесь чувство одиночества еще более обострилось, как будто этот остров хранил воспоминания о Джеке и не давал ей забыть эту любовь. Дженни наклонилась, подняла маленькую пеструю ракушку и бросила ее в темную, лоснящуюся воду. Внезапно, повинуясь неосознанному порыву, она обернулась и застыла на месте, увидев освещенного луной высокого мужчину, шедшего за ней по берегу. На какое-то короткое, захватывающее дух мгновение ей почудилось, что это Джек. Глупо... Как же, полетит он за ней за тысячи миль!..