Читаем Сон в тысячу лет (СИ) полностью

— Я могу помочь? — Акасягума склонил голову набок и по очереди моргнул жёлтыми глазами.

— Не знаю. — Мико пожала плечами и ради приличия забросила в рот пару рисинок. — Я думаю, что должна найти свою сестру, но Акиры нет в замке, и я не знаю, что мне делать.

Акасягума снова моргнул, узкие кошачьи зрачки расширились.

— Чтобы что-то найти надо вспомнить, где видели это в последний раз, — сказал он.

Мико вздохнула.

— Не поможет, слишком много времени прошло с тех пор, как я видела Хотару. Ну, если не считать пещеру цутигумо.

— Пещеру цутигумо? — Акасягума бесцеремонно плюхнулся на бок, скрестил ноги и обхватил руками босые стопы. В его глазах разгоралось детское любопытство.

— Да, паучиха приняла облик моей сестры, чтобы подобраться ко мне. А я и поверила.

Акасягума снова моргнул.

— Вы спросили у цутигумо, где она в последний раз видела вашу сестру?

Настал черёд Мико озадаченно моргать.

— Что? О чём ты?

— Цутигумо может принимать облик тех, кого сама видела.

Мико сглотнула и недоверчиво уставилась на домового духа. Грудь неприятно сдавило.

— Ты хочешь сказать, что… — начала она охрипшим голосом, но не находя в себе сил закончить.

— Должно быть, ваша сестра, госпожа Мико, тоже была в гостях у цутигумо, — с детской непосредственностью продолжал акасягума, не заметив, как переменилась в лице Мико. — Можно вернуться и спросить, где цутигумо видела вашу сестру. Потому что, чтобы что-то найти надо вспомнить, где видели это в последний раз.

Хотару была у цутигумо. Что она там делала? Мико стучала пятками по полу, рука лежала на рукояти катаны, края наспех завязанного пояса хакамы мешались под ногами. По дороге в конюшни Мико пыталась вспомнить путь до логова паучихи, но мысли путались и картинка не хотела вырисовываться. Но ничего, с этим она разберётся по дороге, благо местность обычно Мико запоминала неплохо. Как-нибудь и теперь доберётся.

Ждать возвращения Акиры она не видела смысла — всё равно он не сможет войти с ней в пещеру, тогда и терять время и беспокоить его лишний раз не стоит.

— Да отстань ты от меня, мелочь лохматая! — Мико услышала голос Рэйдена, в следующий миг он вывернул из коридора. За штанину его тянул встревоженный и красный от натуги акасягума. — Чего привязался.

— Вам нужен помощник, госпожа Мико, — пискнул акасягума и кивнул на Рэйдена. — Берите.

— Мне не нужна помощь, — буркнула Мико, проходя мимо.

— Помощь с чем? — не понял Рэйден.

— Госпожа Мико собралась вернуться в логово цутигумо, — наябедничал акасягума.

Мико вздрогнула от грубого ругательства, которое полетело ей в спину, но не остановилась. Акасягума пискнул — видимо, Рэйдену всё же удалось вырваться из его хватки.

— А ну, стой, — Рэйден догнал Мико уже у выхода. — Одна ты не пойдёшь.

Мико удивлённо вскинул брови.

— И ты не будешь меня останавливать?

— А у меня получится?

— Нет.

— Значит, не буду. Пойду с тобой.

— Спасибо, не нужно.

— А я и не спрашиваю разрешения.

Мико остановилась и гневно посмотрела на Рэйдена.

— Рэйден, я справляюсь сама.

— Я знаком с цутигумо и со мной она тебя не тронет. Ты подумала, как будешь её расспрашивать в одиночку? До или после того, как она снова замотает тебя в кокон?

— То, что ты общаешься с чудищем, которое пыталось меня съесть, должно меня в первую очередь настораживать, — ответила Мико, хотя пыла у неё поубавилось. Да, теперь у неё в руках был меч, но если паучиха всё же вздумается закусить, получится ли у Мико отбиться? — Или скажешь, что и она на самом деле пыталась мне помочь?

— Не скажу. Она, действительно, собиралась тобой поужинать. И если я буду рядом, то не допущу подобного.

— Откуда такая доброта, Рэйден? Я никак не могу разгадать, чего ты добиваешься.

— Акире ты таких вопросов не задаёшь, да? — горько усмехнулся Рэйден, отводя взгляд.

— Акира — цуру.

— И что?

Мико скрипнула зубами. Рэйден её раздражал и выводил из себя одним своим видом, а уж когда открывал рот, Мико хотелось огреть его чем-то тяжелым даже тогда, когда, казалось бы, ничего плохого он не говорил.

— Если ты попытаешься навредить мне или…

— Да не трону я тебя.

— Ты пытался меня съесть!

— Какая ты злопамятная!

— Так теперь ты не отрицаешь?!

— Нет, я… боги, я же всё это время тебе помогал.

— И явно не просто так!

Рэйден фыркнул и бессильно взмахнул руками.

— Я… — начал он, но зубы его клацнули, челюсть напряглась, а из горла вырвался сдавленный утробный рык. — В общем, я предлагаю свою помощь. И смогу донести тебя до логова цутигумо гораздо быстрее лошадей.

— На своём веере? — с сомнением переспросила Мико.

Рэйден скривился, но причину такой реакции Мико разгадать не сумела.

— Да, — ответил он.

Мико пожевала губы, размышляя. Как ни крути, Рэйден был прав. Да, она ему всё ещё не доверяла, но одна Мико с цутигумо не справится. Даже если паучиха назовёт её уродиной и посмеётся над шрамом — гнева Мико хватит ненадолго, а потом велика вероятность превратиться в закуску. Мико вздохнула.

— Ладно. Доставай свой веер.

Мико невольно смутилась, когда рука Рэйдена обхватила её за талию и притянула к себе.

— Обхвати меня за шею, — сухо скомандовал он, расправляя веер. — И держись крепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези