Читаем Сорванная маска полностью

– Давно я в отключке?

– Часов двенадцать. На первых порах тебя держали под наблюдением – на всякий, хм, случай. – Дэвид нахмурился. – Кстати, ты так чудовищно кашляла.

– Даже закоренелые преступники простывают, – парировала я, приподнимаясь на локтях. – Сколько времени?

– Почти час. – Услышав мой болезненный стон, Дэвид встрепенулся. – Хочешь, задерну шторы? У тебя, наверное, голова раскалывается.

Легионер чуть не вышиб мне мозги. Пока Дэвид возился с занавесками, я постаралась сориентироваться максимально быстро для человека, получившего удар стальной дубинкой.

Скорее всего, меня уже хватились на явке. После агенты «Манекен» наведались на Рю Жи-ле-Кёр и обнаружили там Арктура в полном одиночестве. При мысли о нем у меня сдавило горло. Он чувствовал мою боль и страх. Знал, что надо мной нависла опасность.

Только не догадывался, что это я навлекла ее на себя.

– Полагаю, это и есть моя камера?

– Моя в противоположной части мансарды. Нас нарочно убрали с глаз долой, подальше от официальных лиц. – Он перевел дух. – Тебе повезло. Люси требовала подвесить тебя за запястья.

– Согласна, сказочное везение. – Я осторожно коснулась пульсирующего виска. – Ты не предупредил, что твои легионеры меня нокаутируют.

– Они боялись упустить опасную рецидивистку. И потом, они не мои легионеры.

– Не твои, но действуют по твоей наводке.

– На то есть веские причины. – Голос оракула смягчился. – Поверь, Пейдж, ты в безопасности.

– Ну конечно. Нет места безопаснее.

Действие снотворного, которым меня напичкали, выветрилось. Вместе с ясным сознанием вернулся и мой дар. Вновь ощутив почву под ногами, я хладнокровно воззрилась на Дэвида:

– Какие причины? Выкладывай.

– Для начала советую выпить горячего. Ты ведь насквозь промокла.

– Ничего страшного, – отмахнулась я, хотя меня бил озноб.

Дэвид потянулся за чайником:

– Травить тебя никто не собирается. Но перед встречей с Менаром, скорее всего, введут какой-нибудь препарат. Купирующий связь с эфиром.

– Какой еще препарат?

– Лучше тебе не знать. Не волнуйся, эффект у него временный.

Он заварил черный чай. Я взяла чашку, просто чтобы погреть руки. Желудок предательски заурчал.

– Мне многое придется объяснить, Пейдж. В колонии ты наверняка считала меня скользким типом.

– Угу.

Дэвид с ухмылкой наполнил свою чашку. Его мускулистые руки были усеяны веснушками.

– Дэвид Фиттон – псевдоним, мое настоящее имя Кадок Фицур. Для тебя просто Кэд.

– Кáдок. – (Рифмуется с «гáдок».) – Валлийские корни?

– У имени – возможно, у меня точно нет. Я родом из Бретани, из крохотного поселка Иль-Д’ар. – Кадок откашлялся. – Éire go brách[51].

– Breizh da viken[52], – вторила я единственной известной мне бретонской репликой. – Языком владеешь в совершенстве?

– За носителя точно не сойду. – Оракул поморщился. – Бросил практиковаться, когда погибли родители. – Он покосился на меня. – В доме вспыхнул пожар. Мне одному удалось спастись.

– Сочувствую.

– Дело давнее. – На его щеке дернулся мускул. – Я слонялся по улицам, пока не устроился в порт Лорьян. Потом какой-то грузчик дознался, кто я, и сообщил властям. Легионеры нагрянули в ночлежку, а меня заперли в Бастилию.

Бастилия слыла одной из самых печально известных тюрем в Республике Сайен. Сложенная из камня неприступная крепость с глухими стенами.

– Спустя три года я выиграл в кровавую рулетку. Накануне казни тюремщики сунули меня в автомобиль и привезли сюда. – Кэд подул на чашку. – Менар навещал мать в Афинах, поэтому беседовал со мной не он, а Люси.

Вскоре после рождения Милен мать Менара перебралась в Грецию. Инквизитор наведывался к ней несколько раз в год, оставляя супругу править страной.

– Любовь с первого взгляда? – хмыкнула я.

Кэд едва не поперхнулся чаем.

– Не совсем. Верховный инквизитор пожелал завербовать в шпионы какого-нибудь поистине уникального ясновидца. Люси предложила сделку: мое согласие в обмен на помилование.

– И ты настолько пленился этим предложением… что незамедлительно прыгнул к ней в койку?

Мой собеседник сощурился:

– Не захлебнись желчью, Пейдж.

– К твоему сведению, мне обычно плевать, кто с кем кувыркается. Но Мадель Гильотина? – Я отхлебнула из чашки. – Это какой-то изощренный мазохизм.

– У меня свой интерес.

– Не из того же интереса ты домогался меня в колонии?

Кэду хватило наглости изобразить раскаяние:

– А ты злопамятная. – Он потер лицо ладонью. – Если честно, я не собирался с тобой спать.

– Но настаивал на этом весьма убедительно.

– Банальное притворство, Пейдж. Хотя, признаться, ты меня заинтриговала. Не часто встретишь коллегу-прыгуна. Я хотел помочь тебе, даже поделился информацией, которую собирал для Менара, – выпалил Кэд. – А ты пригрозила рассказать все рефаитам. Я испугался разоблачения, запаниковал.

Он провел той же ладонью по рыжеватым кудрям. Я с видом оскорбленного достоинства ждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сезон костей

Сорванная маска
Сорванная маска

Темной владычице вновь удалось обмануть смерть. Чудом избежав казни, Пейдж Махоуни приобретает могущественных покровителей из свободного мира, которые стремятся свергнуть Сайен. Она укрывается в Париже – и оказывается меж двух огней: одни готовы на все ради свержения тирании, а другие намерены биться за свою власть до последней капли крови.Пейдж не желает стать послушной марионеткой. Она проникает в парижский синдикат, где далеко не все рады появлению темной владычицы. Особенно недовольны заправилы «серого рынка», чья торговля ясновидцами оказывается под угрозой. Вместе с бывшим врагом, а ныне соратником Арктуром Мезартимом Пейдж вступает в битву – битву за новых союзников в войне против рефаитов.Впервые на русском!

Саманта Шеннон , Ольга Суханова

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Историческое фэнтези

Похожие книги