Читаем Сорвиголова полностью

Я держал Арвен за талию, она опиралась на моё плечо, всеми силами пытался поторопить её, чтобы двигаться чуть побыстрее. Я уже видел невдалеке, как наш ручеёк, вдоль которого мы старались идти всё утро, вливался в огромный бурный, стремительный поток. Пена, буруны, камни — какая бешеная речища! Самое оно для меня сейчас. Немного дальше над водой еле виднелся отсюда деревянный мост, который нам… мне было суждено перейти или сгинуть. Эльфу я отправлю вперёд и дальше во что бы то ни стало — всё равно от неё толку в бою никакого. А если подыхать, то зачем брать её с собой? Пусть живёт, оно многого натерпелась по жизни, пусть и поменьше моего.

— Да сколько ж можно? Моя жизнь, впервые, как я осознал себя совсем недавно, — это сплошной экшен и драйв! — пытался шутить и бодриться я перед собой и Арвен. — Только давеча вынес намертво шестерых уродов, которые позарились на мою принцессу. Глубокой ночью убил последнего из них, главнюка вашего посёлка на десяток уровней выше меня. Не прошло и полусуток — новый замес! Я такими темпами быстро прокачаюсь до уровня императора Аратара.


Глава 14. В последний бой


Мост вблизи оказался огромным деревянным монстром — мощным на вид и исполинского размера. По крайней мере, для меня, не видевшего никогда такого рода циклопических сооружений, это было откровением свыше — неужто так умеют строить? Да это был не мостик, здесь могла проехать телега, запряжённая парой лошадей!

Эльфийка лишь усмехнулась на мои восторженные отзывы, мол, я совсем провинция, никогда не видел городов и больших строений. А мост, по мнению бывалой путешественницы, вполне обычный, но сама речка всё же опасная, хоть и неглубокая и не прям уж таки сильно широкая. Но только не для меня, впервые осматривающего такие чудесные виды.

Отвесные скалы и острые камни с обеих сторон реки. А вода в ней как бы кипела, вспениваясь бурунами. Наверное, эффект соударения о препятствия на своём стремительном пути: когда я опустил палец в воду, та была прохладной. От всего этого от поверхности речки шёл пар, а скорее водная, капельная взвесь поднималась из-за крутых порогов в атмосферу. Белая завеса, если опуститься на корточки или вообще прилечь, полностью закрывала противоположный берег, словно в сильном тумане. Быков — опор — с нашей стороны было всего два, они стояли по бокам от широкого моста, поддерживая строение. Судя по моим расчётам и размытым непонятным знаниям, вбитым случайным образом в голову, если каким-то образом эти несущие, громоздкие балки сломать, то вся генеральная конструкция ухнет в речку, развалившись.

Дерево, использованное при строительстве сооружения, было старым, но ещё недостаточной ветхости до трухлявости, а жаль. Опоры и низ моста частично поросли водорослями или мхом, кто б знал, что там за флора «цветёт» на самом деле? М-дя, ничего не попишешь, сказывалась слишком высокая влажность. А строить в этой глухомани из камня мост на века Империя не удосужилась. Значит, строение рано или поздно изживёт своё, но пока же оно не скрипело под ногами, даже в прыжке, стояло довольно крепко.

По утверждению Арвен, мост, скорее всего, собирали и строили рабы — люди и гномы, потому что… опять возвращаемся к боязни её ушастых сородичей бурной речки и возможности бесславно потонуть в ней. Эльфы просто не смогли бы построить переправу сами, ни за какие коврижки, а людям или гномам, тем более подневольным, всё нипочём.

В голове у меня возникло очередное новое слово — потамофобия — страх от созерцания стремительно движущихся потоков воды, быстрых течений, водоворотов, бурных водопадов. Боязнь навернуться туда, вниз и беспомощно утонуть, захлебнувшись. Какое-то нездоровое и паническое отношение у «господ» к большим рекам. Я б даже сказал, чрезмерная, немужественная восприимчивость и некая мнительность. Нет бы научиться плавать, перебороть свои страхи и ужасы…

— И тебе совсем-совсем нестрашно? — спросила Арвен, крепко держась за меня обеими руками, когда мы переходили мост, и силясь не смотреть вниз, в воду.

— Ну-у как сказать?! — я попытался выразить свои мысли вербально. — Первоначальное желание соорудить плот, если бы на это ещё время у нас было, пропало само собой, стоило только увидеть такое… такую завораживающую красоту, — развел я руками, даже не пытаясь описать неописуемое. — Повсюду из воды торчит острая скальная порода, да и жутчайшие водовороты через каждый метр. Не уйти нам водой от преследователей, как жаль…

Переведя девушку через мост на абсолютно такой же каменистый левый берег, я высказался о СВОЁМ «последнем бое». Очень возможно, мне придётся улепётывать сломя голову, одолев от силы одного-двух преследователей и их собак. А Арвен мне помешает: боец из неё никакой, быстро бежать не сможет. Уж тем более у неё нет навыка невидимости, как у меня для такого рода ситуаций.

— Айк, не дури! Это же собаки, они услышат или учуют любого из нас. Да и охотники-эльфы тоже не лыком шиты, думаю, профессионалы там высококлассные. И напрасно ты говоришь, что я не боец, скорее всего, стреляю получше твоего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айк

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик