Читаем Сотканные из времени (СИ) полностью

В субботу утром у нас была лишь одна пара. Я нетерпеливо постукивала карандашом, в ожидании звонка. Бессвязные слова, произнесенные миссис Стюарт — преподавательнице по экономике, — пролетали мимо ушей. Я готова была взорваться, если еще проведу хоть одну бесполезную минуту в этой аудитории.

— Вам нужно будет сравнить график, а на следующем занятии, — она с прищуром на нас посмотрела, улыбаясь накрашенными губами, — мы все вместе их проверим.

Мисс Стюарт была невысокой женщиной с пухленькими щечками и каштановыми волосами. Она вела у нас теорию финансов, макро и микроэкономику. На вид не более пятидесяти лет, однако в глазах горел такой огонь и любовь к своему делу, которую я именно сегодня не могла разделять.

— Да вы уже трижды это повторили, — не выдержала я. Однокурсники вторили лишь киванием своих трусливых голов. — Мы свободны?

Женщина смерила меня недовольным взглядом, но предательский румянец проступил на щеках.

— Чтобы все было готово к понедельнику, Фокс.

Но я уже поднялась со стула и скинула канцелярию в сумку.

— Хороших выходных, — ответила я и отсалютовала ей. Мне уже не терпелось переодеться, схватить парней и выскочить на улицу. Ноги стремились пройти мимо кабинета Нейта, хоть я и знала, что у него урок. Но мне и вправду нравилось с ним видеться. Каждая встреча в коридоре сулили гляделками. Я вновь чувствовала себя девчонкой, которая наслаждалась дрожью в коленках. Которая делала все, чтобы он смеялся тем самым глубоким, чистым смехом, вскинув голову. Чтобы его бесконечно темные глаза наполнились огоньком задора. Да, в то время, Нейт видел во мне ребенка. Ребенка, что слабо, но отчаянно боролся с системой. Поэтому Шарлота Фокс считала мои чувства фарсом. Очередной попыткой взбесить родителей и выставить их посмешищем. Однако чувства к Нейту — это единственная искренняя часть меня, которая сохранилась из того времени по сей день. Все остальное пришлось оставить в особняке Фоксов в Честнат Хилле.

Добравшись до комнаты, я скинула юбку и блузку, и натянула кожаные брюки и объемную серую кофту. Мы не планировали оставаться на ночь, однако кто знал, какими именно словами встретит нас Агата Грейс. Эта женщина одним взглядом могла уложить меня в кровать.

Тайлер прислал сообщение, что вместе с Энтони они ждут меня на крыльце. Я на всякий случай собрала сумку, закинула туда пижаму и вышла из комнаты. В дверях мы столкнулись с Лили.

— Ты уезжаешь? — Разочарованно произнесла она.

— Дела не ждут, детка. Прикрой мой зад. Если кто спросит, то я устроила марафон сна и до понедельника не собираюсь просыпаться.

Лили демонстративно вздохнула, но уголки губ подрагивали. Она нравилась мне. Добродушная, открытая, простая. Лучше жить с ней, чем с той же Сандрой Кейн.

— А ты остаешься?

— Да, — как-то грустно произнесла Лили. — Мне нет смысла ехать.

Я должна была остановиться и расспросить. Но каждый подобный вопрос был шагом на сближение. Красный флаг.

Первый этаж был заполнен студентами. Все спешили насладиться выходными, шли к выходу с сумками и сжимали плечом телефон. Я едва не потонула в этом потоке, однако чья-то потрясающая мужская фигура возникла рядом. Стоило лишь взглянуть на коричневый ремешок часов на запястье, чтобы выяснить, кто посмел нарушить мое личное пространство.

— Миссис Стюарт не довольно твоим поведением, — нарочито строго произнес Нейт. От его тона пробежали мурашки вдоль позвоночника.

— Передай ей, что прямолинейность отличная черта характера для каждого человека. К тому же, я ничего не могу подделать со способностью читать чужие мысли. Пришлось озвучить их в слух, раз остальные стеснялись.

Нейт не сдержал смешок. Мы приблизились к массивным дверям, и мне совершенно не хотелось с ним расставаться.

— Хочешь озвучу твои мысли? — продолжила я, игнорируя любопытные взгляды.

Нейт чуть склонился. Горячее дыхание опалило ухо. Боже. Лучше бы я умела останавливать время.

— Здесь слишком много свидетелей, — шепнул он.

Приятные покалывания пронеслись по всему телу. Я на мгновение забыла, что легким необходим воздух, но из-за стеснения в груди могла делать лишь короткие и быстрые вдохи. Опьянеющий жар разливался под кожей. Мне немедленно хотелось схватить Эндрюса, чтобы убедиться в том, что он не мираж и не плод возбужденной фантазии.

— Домогаешься до студентки, Эндрюс? — театрально прошипела я.

И произошло то, чего мое сердце так отчаянно ждало. Нейт вскинул голову и рассмеялся. Глубоким, чистым, искреннем смехом, который отозвался во всем теле. И вновь мне пятнадцать. Весь мир снова стал бесцветным, и лишь один человек выделяется красками на его фоне. Я облизнула губы, наслаждаясь развернувшейся ситуацией. Рядом не было Шарлоты Фокс, которая бы схватила меня за руку и оттащила в ближайший угол, чтобы отчитать. Не было пристального взгляда Виктора Фокса. Лишь Тайлер и Энтони — единственные, кто никогда и не при каких обстоятельствах не осуждал и не обесценивал мои чувства.

— Хороших выходных, мистер Эндрюс.

— Хороших выходных, мисс Фокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература