Читаем Сотканные из времени (СИ) полностью

Я видел как заалели щеки мамы и каким холодным стал взгляд отца. Но через секунду оба вновь улыбались уголками губ.

— Харпер, Хейли и Руперт задерживаются? — Спросила мама про родителей Нейта.

— Да, будут чуть позже. Нейт вернулся только пару часов назад.

Мы с Эшли переглянулись и захихикали.

— Тогда дождемся их за столом. Все уже готово. Давайте пройдем.

— Мам, мы с Энтони и Эшли пойдем в комнате посидим.

— Кэтрин, ты обязана спросить у своей матери, а не ставить перед фактом. Хорошие девочки так себя не ведут. — Харпер схватила Эшли и потащила в зал.

Когда все гости ушли в след за отцом, мама больно схватила меня за руку.

— Ты закроешь свой болтливый рот до конца вечера, иначе я за себя не ручаюсь. Запихни свой несносный характер куда подальше и не доставай его. Позоришь отца и меня.

Я потерла ноющее запястье, борясь со слезами. Мне все еще было не понятно, зачем каждый раз нас тащили на эти встречи и требовали, чтобы мы просто сидели за столом и слушали скучные разговоры.

Целых два часа мы тихо ели. Харпер посадила Эшли рядом с собой и лишь Энтони оказался по правую руку от меня. Мы старались как можно тише смеяться и болтать. Хорошо, что напротив меня находилась Агата. Она время от времени корчила рожицы и развлекала нас, пока, наконец-то, не приехала семья Эндрюсов. Первым я увидела Нейта. Он зашел в зал, поприветствовал каждого и чмокнул нас, детей, в макушки. Нейта посадили рядом с Агатой.

Теперь все разговоры перешли к учебе в Брауне. Нейт рассказывал, что решил сменить специальность и теперь изучал английскую литературу, вместо политологии.

— Руперт, как ты допустил такое? — Возмутился Вульф.

— Причем здесь отец? — Спокойно уточнил Нейт, промокнув губы салфеткой с золотистыми вензелями и буквой Ф. — Мы говорим о моем образовании. Поэтому я и сам могу решить.

Вульф и мой отец переглянулись и оба покачали головой. Руперт лишь вскинул голову, смиряя их недовольным взглядом. Я поерзала на стуле. Уже хотелось как можно скорее выбраться со стола и отправиться в комнату.

— Кэтрин, — грозно произнесла мама, вновь сжимая запястья. — Сиди спокойно.

— Шарлота, — позвала Харпер. — Напитки за столом закончились.

— Я сообщу персоналу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература