Читаем Сотри все метки полностью

Корабль тряхнуло. Пока еще не очень сильно. Будто проверяя, насколько он крепкий, стоит ли на него тратить силы, или он развалится от легкого прикосновения. Потом Лоно показалось, что он попал в шейкер, который бармен неистово трясет в руках, чтобы превратить в однородную массу заведомо несмешивающиеся ингредиенты. Центрифуга по сравнению с этой болтанкой — ничто. Там хоть можно предсказать, что в следующее мгновение станет полом, а что потолком. Он не ощущал ударов. Его уже должно размазать по стенам, пусть они покрыты чем-то мягким и упругим, пусть он будет отскакивать от них, как мячик, но сила ударов все равно будет такой, что все его кости треснут, поломаются, как тонкие палочки.

Что-то притягивало его к палубе. Неужели он успел пристегнуться? Это была его последняя мысль до того, как он потерял сознание, и на него накатилась темнота.

— Отчаянные ребята. Они мне нравятся. Но наивные. Хотят меня второй раз поймать на один и тот же трюк. Слишком примитивно, — Таккер поцокал языком. — Правда, придумать что-то поинтереснее у них времени не было.

Лоно с трудом различал звуки.

— Вам следовало бы позаботиться о себе самом. Знаете ли, не очень удобно и кораблем в экстренном взлете управлять, и думать о том, чтобы встряска не помяла пассажиров.

Таккер походил на преподавателя, распекающего нерадивого ученика за малую шалость.

— Вы так заботитесь о моем здоровье?

— Вынужденная мера. Это не доставляет мне никакого удовольствия, но приходится.

Лоно догадался, что они стоят на том же месте. Все вокруг разительно изменилось. Поверхность расплавилась на несколько десятков сантиметров в глубину, застыла гребнями волн, а когда стала остывать — пошла трещинами.

Угол, под которым Лоно смотрел на огромный кратер, на том месте, где раньше находился корабль торговцев, не позволял определить глубину. Диаметр его был колоссальных размеров. Взрыв этот нанес спутнику неизмеримо больше вреда, чем метеориты, которые в течение миллионов лет бомбардировали его поверхность. Удивительно, что не расколол его на несколько кусков.

— У нас мало времени, — сказал Таккер.

— А у нас когда-нибудь было его много?

— Да. Но сейчас его мало.

— Почему?

Лоно еще не совсем пришел в себя, иначе не стал бы переспрашивать, а догадался сам.

— Взрыв, да еще в непосредственной близости от деградировавшей колонии. Его зафиксировали. Скоро сюда прибудет патрульный корабль — проверить, что стряслось. Может, у нас есть неделя. Не больше. Мне не хочется с ними встречаться. Ты знаешь почему.

— Мне тоже не хочется.

— Патрульные не в ладах с правоохранителями? Нездоровая конкуренция между силовыми структурами?

— Что-то вроде этого.

— А я и не знал. Думал, вы все заодно.

— Заблуждение.

— Да. Теперь буду знать. Наш корабль получил незначительные повреждения. Регенерация займет пару суток. Тепловые орудия в полном порядке. Максимальной энергии они сейчас не дадут, чуть попозже, но ведь этого и не надо. Силовое поле они пробьют и сейчас Таккер не стал в очередной раз просить снять с него ошейник. Хотя мог. Он все-таки спас корабль. Это многого стоило. Но он знал, что Лоно ошейник не снимет. Не будь на Таккере ошейника, Лоно был бы уже мертв.

Глава 11

Даже без приставок, связывающих его с кораблем, Бастиан почувствовал боль от взрыва — тупую и ноющую, прокатившуюся по всему телу, словно разряд от электрошока. Остальным досталось несравнимо больше, чем ему. У них тоже не было приставок, но ведь они чувствовали корабль гораздо лучше, чем Бастиан. Их всех точно прибило к полу взрывной волной, и теперь они барахтались, как выброшенные на берег рыбы, хватая открытыми ртами воздух, и все силились подняться, но получалось лишь перебирать конечностями.

Страшное, отталкивающее зрелище. Чем-то схожее с массовым эпилептическим припадком. У Лю Чена и Капитана глаза вылезли из орбит, тела выгнулись дугой. Суок скребла выступившими когтями по полу, оставляя глубокие борозды. Вацлав делал то же самое, но только обломал себе ногти, не оставив на полу и следа.

Зоран уже пришел в себя и смотрел на Бастиана. В глазах его была такая безысходность, что хоть накладывай на себя руки.

Из оружия у них только переносные лучеметы — до корабля дотянутся, но по дороге вся энергия иссякнет. На броне они не оставят и ожога.

Наконец все пришли в себя.

— У кого какие идеи? — выдохнула Суок.

— Против боевого корабля — мы бессильны, — подавленно произнес Вацлав.

— Сама знаю, что бессильны. Но что, вот так сидеть и ждать, пока они не надумают пробить наше поле?

— Да, именно, — сказал Вацлав, — все так и будет. Можно еще обвязаться всем, что взрывается, и попробовать пробиться на флаерах к кораблю. Когда-то это был очень эффективный способ ведения боевых действий. Но нас всех перебьют еще на подлете.

— Это будет хоть что-то, — мрачно проговорила Суок.

— Можно робота послать, — сказал Зоран.

— Какого робота? — спросил Вацлав.

— Того, что ты вырыл из могилы? — спросил Капитан.

— Откуда ты узнал о нем? Я ведь... — Зоран смутился, — ты следил за мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения