Читаем Сова полностью

Ответ пришел через пару секунд.

Стою на улице. Важно.

На улице?

Габриэль мгновенно напечатал:

Где на улице? Что важно?

Ответ снова пришел моментально.

Марибуэсгате, 13. Кое-что есть для тебя. Девочка с цветком во рту.

Девочка с цветком во рту.

Камилла Грин?

Какое, к черту, отношение к ней имеет Сканк?

Габриэль быстро поднялся, пробормотал извинение коллегам, мигом вышел из комнаты и со всех ног пустился бежать вниз по лестнице.

30

– Десятое октября. Время 17:05. Присутствуют начальник отдела расследований по делам об убийствах по адресу Марибуэсгате, 13, Холгер Мунк и следователь Миа Крюгер.

– Вы можете назвать ваше полное имя? – спросила Миа человека в велосипедном шлеме, указав на диктофон.

Миа казалась беспокойной и немного раздраженной, и Мунк хотел сказать ей, чтобы она взяла себя в руки, но не стал этого делать.

– Джим, – сказал мужчина.

– Ваше полное имя, – сказала Миа, снова указав на диктофон.

Человек в белом велосипедном шлеме посмотрел на нее.

– Это мое имя, – осторожно произнес он, посмотрев на Мунка.

– Полное имя, вместе с фамилией.

– Джим Фюглесанг, – сказал мужчина в белом велосипедном шлеме, снова опустив взгляд.

– Вы знаете, что имеете право на адвоката? – спросил Мунк, не реагируя на взгляд, посланный ему Мией.

– Что?

– Адвокат, – сказал Мунк. – Вы хотите, чтобы здесь присутствовал адвокат?

– Курица сама легла в корзинку, – сказал мужчина в велосипедном шлеме.

Миа перевела взгляд на Мунка, тот пожал плечами.

– Значит, вы отказываетесь от права на адвоката?

Мужчина на другой стороне стола посмотрел на Мунка, как будто не совсем понимал, что он имел в виду.

– Я убил ее, – сказал человек в белом велосипедном шлеме, вдруг резко выпрямившись.

– Кого? – спросила Миа, немного наклонившись вперед на стуле.

– Кого? – сказал Джим Фюглесанг, с таким видом, будто не совсем понимал, что Миа спрашивает.

– Да, Джим, кого вы убили?

Миа немного успокоилась. Что-то было в этом человеке, сидевшем напротив, из-за чего не получалось быть злой. Он выглядел так, как будто совсем не знал, что совершил.

– Кого вы убили, Джим? – повторила Миа, на этот раз помягче.

Явно не было никаких причин угрожать ему. Он и так был достаточно напуган и растерян.

– Ее из газеты.

– Кого из газеты, Джим? – спокойно спросил Мунк.

– Ее на перьях.

– Камиллу?

Прошло некоторое время, прежде чем Джим ответил.

– Да, – кивнул Джим Фюглесанг осторожно, снова опустив глаза на стол.

– Вы ее знали?

– Кого?

– Камиллу Грин?

Человек в белом велосипедном шлеме продолжал сидеть с таким видом, будто понятия не имеет, о чем говорит Мунк, но все же кивнул.

– Вы ее знали? – спросила Миа. – Откуда вы знали ее, Джим?

– Было лето, – сказал он. – Там была белка. Мне нравятся белки.

Мунк бросил взгляд на Мию, но она только покачала головой.

– Это было в лесу? – спросила Миа. – Вы увидели Камиллу в лесу? Совсем случайно?

Джим Фюглесанг слегка улыбнулся, словно мыслями перенесся в другое место.

– Мне нравится хвостик, он такой пушистый и мягкий, и когда она машет лапками. С шишками. Когда кушает. Вы знаете, как это?

Он улыбнулся, чуть обнажив зубы.

– Так вы видели белку в лесу? Летом? – вздохнул Мунк, почувствовав, что начинает терять терпение.

– О да, много белок, – улыбнулся мужчина. – Обычно они бывают в больших соснах у озера. Знаете, где находится красная лодка?

– Там вы ее увидели? – сказала Миа. – У озера?

– Кого? – опять спросил Джим Фюглесанг.

– Послушайте… – начал Мунк, но Миа прервала его, положив руку ему на плечо.

– Вы были в лесу у озера, – продолжила Миа. – И наблюдали за белками?

– Да, обычно они там бывают, – улыбнулся Джим.

– И вы там были один?

– Да, – кивнул Джим Фюглесанг. – Мне так больше всего нравится.

Мунк не понимал, к чему клонит Миа всем этим, но позволил ей вести допрос.

– А Камилла, девочка из газеты, ее там не было?

– Нет, ее там не было, только белки. Мне показалось, там была мама, я так подумал, потому что я, кажется, увидел детеныша белки, но это было сначала, ведь потом я увидел только другого, и да, если вы немного присядете.

Джим Фюглесанг наклонил голову, приложив палец к губам, глаза блуждали из стороны в сторону.

– Очень тихо, потому что если будете шуметь, они убегут.

– Так значит, у озера? – сказала Миа, немного улыбнувшись. – Там вы сделали эти фото?

Она открыла папку, достала две фотографии, которые им показала Аннете Голи, и аккуратно передвинула их через стол.

На этот раз человек в белом велосипедном шлеме отреагировал, перевел взгляд с фотографий и уставился на стену.

– Мария Тереза, – сказал он и начал бить себя прямо по шлему.

– Камилла, – простонал Мунк, больше не в силах сдерживаться.

– Мария Тереза, – повторил Джим Фюглесанг, с таким видом, что вот-вот исчезнет. – Четыре белых камня.

– Слушайте меня, – раздраженно выпалил Мунк, но Миа снова положила руку ему на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холгер Мунк и Миа Крюгер

Белая как снег
Белая как снег

Норвегия, 2001 год. В поле недалеко от пригорода Осло найдены тела двух мальчиков одного возраста. Между ними убийца аккуратно разместил лису. Это преступление напомнило убийство двух мальчиков в Швеции в 1993 году. Только между телами тогда лежал заяц. В дневнике одного из детей была странная запись: «Завтра будет полнолуние. Я боюсь Волка». Дело так и осталось нераскрытым.Холгер Мунк, глава нового следственного подразделения, собирает команду лучших норвежских детективов. Среди новобранцев – Миа Крюгер, подающая надежды студентка полицейской академии. На фотографиях с места убийства она мгновенно обнаруживает детали, на которые опытные следователи даже не обратили внимание.Миа и не подозревает, что участие в этом деле приведет ее в мир тьмы.Тем временем исчезают еще два мальчика…

Самюэль Бьорк

Триллер
Мальчик в свете фар
Мальчик в свете фар

В озере высоко в горах находят труп девушки в балетном костюме. Рядом полицейские обнаруживают страницу из книги «Братья Львиное Сердце» и фотокамеру, в объективе которой процарапана цифра «4». Вскоре выясняется, что балерину убили уколом антифриза в сердце. За дело берется команда Холгера Мунка. Даже Миа Крюгер откладывает столь необходимый ей отпуск, чтобы помочь Холгеру раскрыть это страшное преступление. Вскоре обнаруживается еще один труп: молодой джазист лежит на кровати дешевого хостела, играет музыка, а на стене надпись – цитата из мультфильма «Бемби»: «Смотри, что я умею». В объективе стоящей рядом камеры можно разглядеть цифру «7». Полицейские ломают голову: между жертвами нет никакой связи, попытки установить личность убийцы также никуда не ведут. Меж тем в Осло появляются все новые и новые трупы. И никто из растерянных следователей не догадывается, как близко притаился убийца…

Самюэль Бьорк

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер