Читаем Совершенно не обязательные смерти полностью

– А помнишь, как Кевин О'Нилл предложил тебе встречаться, ты ему отказала, а он… – от грусти на лице Кэтлин не осталось и следа, – расплакался и начал умолять меня на глазах у всей школы.

– Точно.

Теперь я тоже улыбаюсь:

– Это было жестоко, Кэтлин. Запомни, это ты разбиваешь сердца парням. А не они тебе. Ты моя сестра. И ты просто чудо.

– Мэд, я тебя люблю. Мне уже гораздо лучше. – Она вытирает слезы.

Я внимательно смотрю на нее:

– Знаю, ты просила не говорить ничего плохого о Лоне, и я не буду. Но если он заставляет тебя думать, что ты недостаточно хороша, это просто хрень какая-то. Ты можешь сомневаться в его любви, но я буду всегда любить тебя. Несмотря ни на что. Мы с тобой одной крови. И если тебе вдруг взбредет в голову, что его бывшие девушки лучше, чем ты, гони эти мысли прочь. Ты Кэтлин Хэйс. А он – просто парень из Баллифрана.

Кэтлин ухмыляется:

– Даже не из Корка! И о чем я только думала? Я же суперкласс.

– Так и есть.

– Хорошо. – Она мотает головой, словно стряхивая наваждение. – А ты что наденешь? Я-то уже нашла своего голуэйского парня. А у тебя, милая, даже намека на него нет.

Хотела бы я навсегда удержать это мгновение, когда мы смеемся вместе. И чувствуем себя в безопасности.


screen_image_153_292_103

Первоцвет

(отвар от буйства, листья от ран)


Маму соглашается подбросить нас до паба на своей вишнево-красной «тойоте». Ей все равно нужно в Баллифран «по делам». Я почти злюсь, что Кэтлин едет с нами. Мне не терпится разузнать, чем именно занимается Маму и как ее работа вписывается в мир деревни. Кто здесь опасен, а кто нет.

– Да ладно тебе, Мэд. Спорим, ей всего-то нужно заскочить в банк. Позволь ей хранить свои тайны, – беспечно машет рукой Кэтлин.

Но банки в такой поздний час уже закрыты, а значит, «дела» Маму связаны с колдовством. Вдруг ей даже придется использовать волшебную палочку? Я очень боюсь пропустить что-то важное. Подумать только, я могла бы следить за старухой и собирать информацию, а вместо этого потащусь в паб на дурацкую вечеринку. Не об этом я мечтала.

По дороге в Баллифран мы с Кэтлин без конца переписываемся. Шептаться в присутствии Маму – не лучшая идея. Подозреваю, что у нее очень острый слух. Я то и дело ловлю ее взгляд – пристальный, проницательный – в зеркале заднего вида. Она велела мне быть осторожной, и я буду.

У меня слипаются глаза, на душе неспокойно. Вчера вечером я взяла платье, которое одолжила Кэтлин, и зашила в подол соль и чешуйки рябиновой коры. Меня мучает совесть – я получила предупреждение, но ни с кем не поделилась. А возможно, стоило.

– Кто еще будет в пабе? – спрашивает Маму, глядя на дорогу так, словно асфальт – ее кровный враг.

Светофор мгновенно загорается зеленым – видно, тоже испугался Маму. Интересно, каково это – сердито таращиться на всех и каждого и не следить за выражением лица?

– Разные ребята, – отвечает Кэтлин.

– Уна, Чарли, Лейла, Фиакра, Кэтал, Лон, – перечисляю я, стараясь быть честной с Маму. И едва удерживаюсь от того, чтобы не выпалить: «Ну расскажи мне наконец про магию!»

– Хм… – хмыкает Маму. – Лон.

Никогда не думала, что в один слог можно вложить столько презрения. Маму по-прежнему неотрывно смотрит на дорогу. Я прячу улыбку. Приятно, что кто-то разделяет мое отношение к Лону. А вот Кэтлин, кажется, сейчас взорвется от злости. Она набирает сообщение, яростно тыча пальцем в экран. Надо же, целых девять ругательств. О существовании некоторых я и не подозревала.

Я вижу, как сестра подбирается, готовясь к перепалке.

– Что-то не так, Маму? – спрашивает она.

Та не удостаивает Кэтлин ответом. Хотела бы я, чтобы Маму чаще снисходила до ответа. И объясняла все четко и ясно, а не напускала туману. Мы едем по крутой горной дороге. Кэтлин пинает переднее сиденье – несильно, но вкладывая в свой пинок немало яду.

– Маму? – Я по голосу слышу, что сестра закипает.

– Да? – Маму, как обычно, немногословна.

– А что вы думаете об Уне?

Об Уне? Какое Кэтлин дело до Уны?

– Об Уне Нун? Мать у нее со странностями. Художница. Отец с характером. Про дочь пока ничего не скажу. Но думаю, она девица не промах. Нуны всегда такими были.

Кэтлин кивает и до конца дороги молчит. Но едва мы выходим из машины и Маму отъезжает, она взрывается:

– Вот стерва!

– С этим не поспоришь, – киваю я. – Но зачем ты заговорила об Уне?

– Не припомню, чтобы ты возражала против разговоров о Лоне, – сердито смотрит на меня Кэтлин. – А ведь Уна теперь твоя лучшая подружка.

– Уна не моя лучшая подружка.

– Да ладно. Видела бы ты себя. Ты считаешь, что она супер. И хочешь сыграть с ней лесбийскую свадьбу.

– Заткнись! – обрываю я Кэтлин. Хотя она права. Я буду в жемчужно-сером платье, а Уна – в белом с нежнейшим оттенком голубого, в тон крохотным пятнышкам вокруг ее зрачков. А медовый месяц мы проведем на берегу океана. Но мои фантазии никого не касаются. – Не веди себя, как гомофобная сучка.

– Нельзя быть гомофобом по отношению к натуралам, Мэдди.

– Еще как можно. Необязательно околачиваться рядом с геями, чтобы проявлять гомофобию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Совершенно не обязательные смерти

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы