Читаем Советская морская новелла. Том второй полностью

Вспышки разрывов то и дело озаряли сумрачное небо. Желтые отсветы, точно гигантские огненные птицы, вспархивали с косой волны. Поблизости с клекотом упал снаряд, потом другой. Горячим воздухом Касимова сильно толкнуло в грудь. По рубке и по надстройкам с противным свистящим звуком заскрежетали осколки.

Артиллеристы работали артистически. Они жонглировали снарядами, перекидывая их с рук на руки. Во время вспышек Касимову бросилось в глаза искаженное лицо Фирсова, ведшего огонь из носовой пушки. По этому озаренному бешенством лицу текла кровь (Фирсов был, очевидно, ранен), но у артиллериста было такое жадное выражение, словно он после многодневной жажды пил свежую воду.

На тральщике начался пожар.

Окутанный багровым пламенем, потерявший управление и прекративший стрельбу, вражеский корабль медленно кренился на бок. Было видно, как метались на его палубе люди и как спускали шлюпку. А когда Касимов оглянулся на находившихся за кормой «охотников», они уже круто поворачивали на юго-запад, видимо решив ретироваться.

— Лево на борт!.. Курс зюйд-вест… градусов!.. Полный, самый полный вперед!

Счастливое вдохновение боя перехватывало Касимову горло. Море, как и суша, оставалось за ними, и ему было жалко упустить противника.

— По бегущим фрицам беглый огонь! Нажми, ребята! — хрипло кричал он.

В эту минуту, когда лодка круто меняла курс, повертывая за уходившим врагом, он взглянул на погружавшийся тральщик, над которым стояло черное облако и метались огненные языки.

Ветер нанес на Касимова терпкий запах гари, и он с новым восторгом вдохнул в себя этот горьковатый дымок — дымок счастья и победы.

Юрий Чернов

Двадцать шестая мина

Балтийскому минеру Ю. М. Сухорукову, уничтожившему 488 мин.

День тот от прочих отличался только одним: стоял полный штиль — редкое явление на Балтике. Зеленое зеркало воды слегка вздымалось, покачивая маленький катер-подрывник. Он стоял на границе района траления, поджидая, когда по радио сообщат о подсеченных минах.

Дым тянулся прямо вверх. Эскадрильей тяжелых бомбардировщиков гудели на горизонте катера дивизиона.

— Закончили поворот на новый галс, — опустив бинокль, сказал лейтенант Бутов, — сейчас нам снова работы прибавится. К минной линии подходят.

— Денек выдался жаркий, — согласился боцман Георгий Стародубцев, — может, дадим ход?

Но командир катера лейтенант Бутов медлит. Уж очень хорошо кругом! Убаюкивают легкое покачивание и мерный плеск воды под привальным брусом. Солнце больше не печет, а только ласкает кожу: чувствуется приближение вечера. Матросы вышли на палубу. Загорелые лица у всех, довольные. Еще бы! До конца рабочего дня остается два-три часа, а уже уничтожено двадцать три мины.

У боцмана Стародубцева тоже хорошее настроение. Ведь это он подорвал сегодня мины. Правда, обычно условия работы не идут ни в какое сравнение с этими сутками: не было ни дождя, ни ветра, видимость отличная, поэтому не чувствовалось обычной усталости.

Взгляд Стародубцева остановился на матросе Митюшкине, недавно пришедшем из учебного отряда. Вспомнилось, как новичок жаловался: «Механик, тот за мотор отвечает, Леша Муравлев не снимает на тралении наушники по двадцать часов. А у меня только и обязанностей… принимать буксирный конец со шлюпки, крепить его и наблюдать, чтобы не попал на винт».

И не стыдно было такую ерунду в инструкцию записывать!

Хотя Стародубцев на два года старше, он хорошо понимает переживания товарища. Митюшкин — человек с головой, инициативный. Но никак ему не втолкуешь, что в морском деле нет мелочей, а его инициатива обычно не приносила ничего хорошего. Например, три дня назад боцман вдруг заметил, что с катера в воду уходит трос. Оказалось, Митюшкин привязал к нему свое грязное рабочее платье, чтобы море само выстирало его.

Крепко тогда досталось «изобретателю». Кажется, он все-таки понял: попади трос на винт одномоторного катера-подрывника — катер вышел бы из строя.

Улыбнувшись, Стародубцев подошел к молодому матросу.

— Про нас, как про героев, в газетах пишут, а мы тут загораем не хуже, чем на курорте. Так ведь думаешь?

Ответить матрос не успел. Под водой что-то звонко шлепнуло катер по корпусу. Потом Стародубцев и Митюшкин увидели, как среди маленьких катеров дивизиона, закрывая их, поднялся огромный водяной холм. Громовой раскат пронесся над морем.

— Штука, — удовлетворенно сказал кто-то на палубе.

В это время фыркнул и заработал мотор. Развернувшись, катер направился к дивизиону.

Когда они подошли к месту недавнего взрыва, на которое, подбирая оглушенную рыбу, пикировали крикливые чайки, радист доложил, что тралами подсечены еще три мины.

Две из них, мокрые, почти не обросшие ракушками, плавали близко одна от другой.

— Будем подрывать сразу обе, — спустившись с мостика, сказал Стародубцев. — Вякишев, — обратился он к своему помощнику, — готовить два подрывных патрона!

Митюшкин с кормы разглядывал мины. Как подрывают сразу две — ему еще не приходилось видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская библиотека

Похожие книги