Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Иной судьбы, казалось, не желая,К несбыточному больше не стремясь,Так медленно, так нехотя жила я,В чужую жизнь стучаться утомясь.Ступала от удачи к неудаче,На близкое смотря издалека,Когда, мои пути переиначив,Их повела холодная река.Так палый лист уносится теченьемКуда-то в неизвестность. И пришлоТо чувство, что зовется отреченьем,Что холодно, пустынно и светло.
У моря ветром рвало мох и камень,И приходилось, наклонясь дугой,Карабкаться, держась за трос руками,Храня дыханье, сжатое пургой.И день за днем вставали в сроках твердых —Стремленье ветра, уровень воды,Путь облаков и в дождемерных ведрахСухого снега светлые следы.Еще в июне льды в заливе стылиЗеленые, прозрачны и влажны,А светлая, холодная пустыняВзыграла всеми красками весны.
На склонах гор, коричнево-лиловых,Горели мхи и снег сходил на нет;Большой пустырь куражился в обновахБолот, у неба отбиравших цвет.И солнечными длинными ночами,Держа от солнца руку у бровей,Бродила я с винтовкой за плечами,Пугая птиц в оттаявшей траве.И многократно утверждали скалы,Катая эхо моего ружья,Что лишь преддверьем — искусом закалаБыла вся жизнь прошедшая моя,
Что было в ней борьбы постыдно мало.И, отступив в сознании вины,Молчала я, и снова возникалаНад голым миром песня тишины.Она в ушах звучала бегом крови,Разгоряченной редкостной весной,Она была прекрасней и суровей,Чем гребни гор и небо надо мной.Оплетена напевом этим длинным,Я волю в нем услышала одну:Огромный зов к застроенным равнинам,Гораздо раньше встретившим весну.
И стало ясно: от него не скроешьСебя нигде, и на краю землиМоя судьба — такого же покроя,Как судьбы тех — оставшихся вдали.Мы улью одному готовим соты.И доказал мне этой песни лад,Что жизнь друзей и прежняя работа,Объединясь в усилии, велятВернуться к ним, чтоб изменять значеньеЛюбых вещей по слову своему.1935{271}

272. История порта

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы