Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

Покупатель приходит в зоомагазин и хочет купить попугая. Он останавливается около клетки и спрашивает продавца о цене. "70 тысяч злотых", – отвечает продавец. "Почему так дорого?" – "Этот попугай свободно говорит по-французски и по-итальянски и знает таблицу умножения". Покупатель подходит к другой клетке и видит цену – 90 тысяч злотых. "Этот попугай говорит по-французски и по-немецки, умеет вязать и ругаться по-латыни". На третьей клетке стоит цена – 150 тысяч. "Этот попугай, наверно, обладает уникальными способностями?" – спрашивает покупатель. "Да нет, – отвечает продавец. – Честно говоря, это совсем бездарная птица, но другие попугаи почему-то называют его пан Секретарь".

(1980-е гг.)


Покупатель заходит в магазин и спрашивает у продавца "Сколько стоит это пианино?" "55 тысяч злотых, пан лейтенант". – отвечает продавец. "Как вы узнали мое звание? Я же не в форме". "Очень просто, пан лейтенант. Вы спрашиваете про пианино, а показываете на кухонную плиту".

(1980-е гг.)


40. О ЧЕХОСЛОВАКИИ И В ЧЕХОСЛОВАКИИ


События 1968 года и их последствия, часто соотносимые с событиями 1938-45 годов, находятся в центре внимания анекдотистов, как советских, так и чехословацких Анекдоты, созданные в СССР, полны сочувствия к оккупированной стране и осознания общей вины перед Чехословакией. Вторжение войск Варшавского пакта в Чехословакию отождествляется с разбойничьими нападениями пятерых на одного и с нацистской оккупацией. Анекдотисты зачастую даже не смеются, а лишь саркастически констатируют факты, с явной обличительной интонацией. Советские анекдотисты отмечают подневольность советских солдат, введенных в ЧССР, и их ненависть к собственным правителям.

Чешские анекдотисты, обвиняя СССР в прямой агрессии, уподобленной агрессии гитлеровцев, гневно издеваются и над собственными коллаборационистами, не только в правительстве, но и в Академии Наук ЧССР и т. д. В созданных в ЧССР анекдотах особенно четко акцентирована аналогия между Мюнхенским соглашением 1938 года и советским вторжением 1968 года.


Вчера Чернобыль – завтра Жарнобыль…

(По поводу строящейся в г. Жарновец атомной электростанции с реакторами "чернобыльского" типа).

(1986 г.)


– Какая разница между братской помощью и агрессией?

– Братская помощь – это когда пятеро темной ночью бросаются на одного, а агрессия – когда один среди бела дня бросается на пятерых.


А/р – Какие существуют способы любовных извращений?

– Французский, армянский и советско-чехословацкий

(1968 г.)


Приснился танк. К чему бы это? К Другу.

(1968 г.)


А/р – Какая страна самая нейтральная в мире?

– Чехословакия. Она не вмешивается теперь даже в свои внутренние дела.


А/р – Что значит временно оккупировать страну?

– Это значит временно вонзить нож в спину

(1968 г.)


А/р – Какие страны находятся в самом безопасном положении?

– Те, у которых нет сильных и верных друзей. Например, Израиль, который со всех сторон окружен только врагами.

(1968 г.)


А/р – Что такое наручники?

– Узы братской дружбы.

– А что такое танк?

– Карета братской скорой помощи.

(1968 г.)


А/р – Кто кому впервые оказал братскую помощь?

– Каин – Авелю.

(1968 г.)

(В августе 1968 года Дубчек, Кригель и другие члены чехословацкого правительства были доставлены в Москву в наручниках.)


После 21 августа 1968 года президент Свобода переменил свою фамилию на Осознанная Необходимость.

(1968 г.)

(Марксистский тезис: свобода это есть осознанная необходимость.)


В оккупированной Праге. Чех обращается к советскому солдату:

– Ты ворвался ко мне ночью, разогнав мое правительство. А если бы я так поступил с тобой?

Солдат (оглянувшись):

– Товарищ, приходи поскорее!

(1968 г.)


А/р – Что делают полмиллиона советских солдат в Чехословакии?

– Собирают жолуди.

– Зачем?

– Чтобы из них не выросли Дубчеки.

– А еще что?

– Ищут того, кто их позвал.

– А когда они уйдут?

– Когда найдут, тогда и уйдут.

(1968 г.)

(После вторжения войск Варшавского пакта в Чехословакию ни один из деятелей КПЧ не взял на себя ответственности за обращение с "просьбой о братской помощи")


А/р – Правда ли, что Чехословакия обратилась к СССР с просьбой о помощи?

– Правда. Обратилась в 1938 г., а получила в 1968 г.

(1968 г.)


А/р – Как граждане Чехословакии убедились в том, что Земля круглая?

– В 1945 г. империалисты были изгнаны из страны на Запад а в 1968 г. вернулись с Востока.

(1968 г.)


А/р – Какая страна самая щедрая?

– Наша. Чехословаки нам "2000 слов", мы им – 2000 танков.

(1968 г.)

(Намек на известный чешский оппозиционный документ "2000 слов".)


А/р – Правда ли, что чехословацкие ревизионисты были раздавлены одним пальцем Советского Союза?

– Правда: тем пальцем, что нажимает на спусковой крючок.

(1968 г.)


"Если друг не сдается, его уничтожают".

(1968 г.)

(Перефразировка известного изречения А.М. Горького: "Если враг не сдается, его уничтожают", впервые опубликованного в статье, напечатанной в "Правде" и "Известиях" 15 ноября 1930 г.)


А/р – В чем заключается нормализация в Чехословакии?

– Дубы вырывают, ЧеКа расширяют.

(1968 г.)


А/р – Кто подписал соглашение с Чехословакией о нормализации положения:

– Т. Брежнев, т. Гречко и Т-54.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История