Анатолий Алексеевич Алексеев , Юнус Дешериевич Дешериев , Татьяна Борисовна Крючкова , Светлана Ильинична Трескова , Этери Григорьевна Туманян , Александр Николаевич Баскаков , Кенесбай Мусаевич Мусаев , Вида Юозовна Михальченко , Владимир Константинович Журавлев
1.
Если системность идеологизированной лексики в языках социалистических наций и в словаре прогрессивной печати в капиталистических странах определяется ее соотнесенностью с системой понятий научного коммунизма, марксистской методологии, то системность идеологизированной лексики в языке буржуазной пропаганды определяется соотнесенностью с разнородными философскими, методологическими и политическими установками буржуазной идеологии. В частности, идеологизированная лексика и фразеология в языке буржуазной турецкой пропаганды формируются под определяющим влиянием идеологии реакционных империалистических кругов, и прежде всего американского империализма. При этом теоретической основой такой идеологической лексики являются разного рода псевдонаучные теории, восхваляющие капиталистический строй, игнорирующие объективное развитие человеческого общества и объединенные в своей ненависти к социализму. Говорить о системности этой идеологизированной лексики можно лишь в том смысле, что она единообразна и последовательна в апологетике капитализма и в своем антикоммунизме. При этом используются такие характерные для буржуазной пропаганды методы и приемы, как языковая маскировка, подмена терминов, искажение и выхолащивание значений слов и пр., известные как методы «эластичной пропаганды» (см.: [Белодед, 1974, 19 – 20]). Так, например, для выражения одного и того же значения вместо прямо обозначающих их «сильных» слов и выражений, «скомпрометировавших» себя терминов употребляются более «мягкие» эвфемизмы: вм.