– Мы ездили на обследование… Ты разве не помнишь этого?
– Этого не было.
Ее голос был холоден.
– Ты сам оплатил имплантацию.
– О чем ты говоришь?
– Ты совсем сошел с ума со своим Создателем. Ты хотел, чтобы Арти верил в него так же фанатично, как и ты. Ты заставлял его учить заветы Маркуса. Ты даже не пытался заинтересовать сына, насильно вдалбливал эту чушь в его бедную головку.
Небо висело над головой, как низкий потолок. Волны, догоняя друг друга, плескались и рокотали. В вышине, кружа над статуей Маркуса, крикнула чайка.
– Я не помню… – прошептал Декарт.
– Нам стерли эти воспоминания. Ты позаботился об этом.
– Ты не Джулия, – он закрыл уши руками и покачивался из стороны в сторону.
– Ты ужасно злился, когда Арти не мог повторить за тобой эти проклятые четверостишия. Ты кричал на него, бил кулаком по столу и сильно его пугал. Я ничего не могла поделать. На тебя было страшно смотреть, ты был не в себе. Арти боялся тебя. Он знал эти строчки – он читал их мне, – но перед тобой он цепенел от страха и не мог произнести ни слова.
– Он подцепил вирус, – бубнил Декарт. – Я помню, как у него болели лимфоузлы.
– Не было вируса! Как-то ты потребовал от Арти рассказать все тринадцать заповедей, но он смог назвать только девять. Ты озверел, Декарт… Я все потом видела. Я видела твою вырезанную память со спектром эмоций. Ты был в ярости, и ты ударил его. Грубо, наотмашь ударил нашего сына. Во всем виноват твой фанатизм, Декарт. А после ты поволок его к океану, на скалы…
– Нет…
– Ты мучился и заказал в конторе «Мнемокарты» редактирование памяти. Тебе стерли эти воспоминания.
– Ложь!
Перед глазами разлилась тьма, из которой стала проступать картинка, – это просачивалась удаленная память.
– Не надо, папа.
Мальчик зажимает уши и со страхом смотрит на отца.
– Сколько всего заповедей? – строго спрашивает Декарт.
– Т-тринадцать.
– Вот именно! Не сто, не тридцать, не сорок. Всего лишь тринадцать. А ты не можешь их выучить. Другие дети знают их назубок!
– Я выучу, папа, – мальчик вытирает глаза. – Я обещаю.
– Мне стыдно перед Ним. – Декарт, похоже, взвинчивается все сильнее. – Он смотрит на тебя сверху и думает: «Какой идиот».
Он не замечает, как в комнату входит Джулия. В руках она держит коробку цветных матрешек.
– Не кричи на него, – говорит она ледяным голосом.
– Не лезь не в свое дело.
Повисает тишина.
– Арти, малыш, сходи умойся. – Джулия садится на корточки и улыбается сыну.
Мальчик выбегает из комнаты.
Декарт, покраснев от гнева, ходит из угла в угол.
– Сколько уже можно повторять! – говорит он. – Он не может выучить…
– Ты его пугаешь.
Он долго, испытующе на нее смотрит.
– Может быть, – его голос смягчается.
Она опускает глаза и тихо вздыхает.
– Постарайся быть к нему мягче, Декарт.
– Я подумаю над этим.
Удрученная, поникшая, она выходит из комнаты.
Картинка рябит, идет цветными кругами и сменяется другим воспоминанием.
Они поднимаются по гряде. Нагромождение голых, отвесных скал, на вершинах – тонюсенькие зеленые сосны. Тишина. Лишь снизу бьются о камни темные волны да звучит музыка.
– Пошевеливайся, Арти! – говорит Декарт.
Мальчик плачет. Он едва поспевает за отцом.
– Я здесь, папа… Тут так высоко. Мне страшно.
– Прекрати ныть, мы почти пришли. Сейчас будем молиться Маркусу.
– Да, папа.
Уклон становится круче. Дорога вьется серпантином.
– А назови-ка мне седьмую заповедь.
– Там про океан, папа. Что океан – наш родитель…
– Нет, Арти! – кричит Декарт и со злостью пинает мелкие камни.
Мальчик останавливается и ежится, уткнувшись взглядом в землю.
– Ты глуп как пробка. Это ужасно… Господи, дай же ему ума! – Голос Декарта разносится многократным эхо. – Ума… ума… ума…
У мальчика дрожат губы.
– Нет, папочка, не надо.
И будто покачнулись деревья, а воздух пропитался мраком.
Еще несколько шагов по высеченной в базальте дороге.
– Сколько раз можно повторять, что седьмая заповедь – о музыке. «Музыка – язык мой общения с вами. Волны, седые громады, – ранимы». Повтори.
– Музыка – я-я-язык мой…
– Что ты мямлишь? – полный раздражения, говорит Декарт. – Или опять дурака из себя корчишь?
– Не надо, папа…
– Молись Маркусу! – вопит Декарт. – Сейчас же! Смотри на него и проси прощения!
Он угрожающе шагает навстречу сыну.
Мальчик пятится и наступает на шишку. Его нога подворачивается, мальчик падает грудью на тропу и, закричав, катится по склону. Внизу клокочет океан.
– Папа-а-а-а!
Декарт одним прыжком оказывается на месте, где еще секунду назад стоял его сын. Крик Арти, будто струна, обрывается гулким всплеском. Вновь повисает мрачная тишина, лишь ветер злобно посмеивается в кронах.
– Хватит! – заревел Декарт. – Все это ложь!
– Эти воспоминания вырезали, а после вставили эпизоды о выдуманной тобой болезни. Ты хотел, чтобы в твоей памяти остались только любовь и забота о сыне. Забота, которой не было.
– Нет! – рычал он. – Ты не Джулия!
Он вспомнил футляр – небольшую коробочку, в которой обнаружил чьи-то контактные линзы. Где он мог его видеть? Не в спальне ли? Как долго она их носила?