— Цунемори-сан, — обратился я к ней. — Не беспокойтесь, вы вовремя обратились. Это состояние обратимо. Вашего мужа скоро приведут в порядок.
— Я так и не поняла, что с ним такое? — спросила она. — Не может же от простого отравления так скрутить всё тело?
— Может, Цунемори-сан, — ответил я. — Только это не простое отравление. По-видимому, в той банке с грибами содержались особые бактерии. Клостридии, которые вызывают эту болезнь — ботулизм.
— Да откуда они там взялись-то, Кацураги-сан? — не верила женщина. — Банка-то закрытая была! Я ведь сама их готовила. Всё своё, домашнее.
— Цунемори-сан, чаще всего из-за таких консервов ботулизм и появляется. Если они были загрязнены, плохо обработаны, а затем попали в среду без кислорода — то клостридии запросто могли размножиться. Однако повторюсь — не беспокойтесь. Вашему мужу сейчас же введут противоботулиническую сыворотку. Уверяю вас, уже через месяц он забудет о том, что с ним случилось сегодня.
— Очень надеюсь, Кацураги-сан, спасибо вам большое, — поклонилась Цунемори Маюри. — Что бы мы без вас делали?
— А ещё я очень вам рекомендую проверить все банки с консервированными овощами и грибами. Позвоните родственникам, если уже успели отдать им еду. Лучше эту партию банок выкинуть. Впредь будьте внимательны, проверяйте — не раздута ли у банок крышка.
Я оставил Цунемори Маюри дожидаться приезда родственников, а сам поднялся в кабинет, где меня уже ждала Акихибэ Акико. Девушка выглядела разбитой. Видимо, не могла себя простить за совершенную ошибку.
— Как я могла перепутать ботулизм с инсультом⁈ — воскликнула она. — Если бы вы не пришли, Кацураги-сан, я бы ещё сильнее затянула.
— Не будьте так строги к себе, Акихибэ-сан, — посоветовал я. — Клиническая картина у этих заболеваний схожа. И, как я понял, вы зацепились за инсульт неспроста, так ведь? Это из-за вашего отца?
Акихибэ Акико тяжело вздохнула.
— Да, — кивнула девушка. — Он ведь тогда упал прямо передо мной. И я даже сразу не смогла сориентироваться, что мне делать.
— Акихибэ-сан, не каждый врач может лечить себя и своих родственников, — сказал я. — Вы же сами знаете. Это золотое правило. Многие хирурги категорически отказываются оперировать родственников и знакомых. Эмоции не должны овладевать специалистом. Сами сегодня увидели, что из этого выходит.
— Да, Кацураги-сан, — нахмурилась Акико. — Вы правы. Я буду работать над собой.
— Рад слышать, Акихибэ-сан, — улыбнулся я. — А теперь контрольный вопрос. Можете считать, что сейчас у вас зачёт по пройденной теме. Откуда у пациента взялась диарея?
— В смысле? — удивилась девушка. — Из-за клостридий.
— Клостридии опасны за счёт ботулотоксина, который они выделяют, — сказал я. — Но это вещество парализует мышцы. И желудочно-кишечный тракт наоборот должен был замереть. Так с чего же вдруг у Цунемори Хаято появились рвота и диарея?
— Аа! — сообразила Акихибэ Акико. — Видимо, в банке кроме клостридий были и другие бактерии. Сначала они вызвали гастроэнтерит, а уже потом появились признаки ботулизма.
— Верно, Акихибэ-сан, — кивнул я. — И так происходит практически в ста процентах случаев. Если продукты неправильно консервировали, то в банке образовалась благоприятная среда не только для клостридий.
— Кацураги-сан… — Акико хитро прищурилась. — А теперь вам вопрос! Чем полезны эти бактерии, знаете?
— Полезны? — усмехнулся я. — Это вы про ботокс что ли? Не назвал бы это пользой.
Это общеизвестный факт — клостридии идут для производства ботокса, который используется в косметических целях. При введении, он расслабляет мышцы, тем самым увеличивая размер губ. Акико пыталась меня подловить, но у неё это не вышло.
— Вам не нравятся большие губы? — удивилась она.
— Я за естественную красоту, — ответил я. — Ладно, Акихибэ-сан, давайте не будем тратить зря время и подготовим список нуждающихся в реабилитационных мероприятиях. У нас с вами на двоих целых двадцать этажей. Придётся попотеть. Правда, я совсем недавно работал на вашей должности и помню многих сотрудников с неврологическими заболеваниями. Нужно постараться управиться до шести вечера.
Мой телефон зазвонил. Уёхара Ёсико — заместитель главного врача по клинико-экспертной работе. Давно мы с ней не пересекались.
— Да, Уёхара-сан? — ответил я.
— Кацураги-сан, как это понимать? — спросила она вместо приветствия.
— Вы о чём вообще говорите, Уёхара-сан? — не понял я.
— Помните пациента по имени Такахаси Митсуки?
Естественно, всех своих пациентов поимённо я не помнил, но был готов поклясться, что об этом человеке слышал впервые.
— Не помню, Уёхара-сан. А в чём, собственно, дело?
— Такахаси-сан написал на вас жалобу в Министерство Здравоохранения. И мне теперь приходится на неё отвечать. Поэтому идите-ка сюда, будем разбираться.
Жалобу? В Министерство? Похоже, уйти до шести вечера сегодня точно не выйдет.
Глава 13
— Что случилось, Кацураги-сан? — заметив моё замешательство, спросила Акихибэ Акико.