Читаем Спасите Мигай Светофорыча! полностью

Озираясь по сторонам, Зебра подходит к Жёлтому дереву и протягивает копыта, чтобы сорвать круглый лепесток. В это время откуда-то слышится женский голос. Трудно понять, чей это голос, Красной или Жёлтой королевы – ведь они близняшки, и голоса у них одинаковые.


КОРОЛЕВСКОЕ ЭХО (откуда-то со стороны, передразнивая). Оно восхитительно! Оно восхитительно!.. (Строго.) Как вы смеете рывать листья в королевском саду?!

ЗЕБРА (отдёргивая копыто от дерева). О, всего лишь один лепесток. Нужно вернуть жёлтый цвет Мигай Светофорычу.

КОРОЛЕВСКОЕ ЭХО (откуда-то со стороны, передразнивая). Мигай Светофорычу. Помочь безоговорочно!.. Аха-ха!..

ЗЕБРА. Так значит можно его сорвать?..


Зебра снова тянется к дереву, но в самый последний момент из-за ветвей появляется чья-то рука и хватает её за запястье. Затем из-за дерева появляется и сама Жёлтая королева.


ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА (прикладывая палец к губам). Тсс!.. На самом деле это говорила не я. Это моё королевское эхо. Хотя мне кажется, это не моё эхо, а моей сестрицы, Кричалки-Запрещалки. Она сделала мне такой подарочек на день рождения: теперь это Эхо всюду ходит за мной и дразнит. Моя сестрица обзывает меня Мигалка-Предупреждалка: думает, раз я постоянно мигаю одним глазом, значит, я трусливая. Просто я нервничаю!.. За мной постоянно следят. Кое-кому хочется меня наказать и перевоспитать. Предупреждаю: никаких советов и нравоучений!

ЗЕБРА. Как можно! Это неприлично!..

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. И осторожней! Не наступите на мою тень.

ЗЕБРА. ???..

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. А вдруг ей это не нравится – она ведь не может говорить.

ЗЕБРА. О, я постараюсь быть как можно дальше. (Отходит дальше от Королевы.)

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Ты мне нравишься, полосатая лошадка.

ЗЕБРА. Ваше Предупреждательное Величество, так вы позволите сорвать один жёлтенький лепесток?

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Предупреждаю: за этот лепесток ты должна будешь… (Задумывается.)

ЗЕБРА. Я вас покатаю на спине.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА (неловко). Нет… Я боюсь упасть. Вернее, я не боюсь, я опасаюсь. Придумала! Ты будешь музицировать со мной.

ЗЕБРА. Я бы с удовольствием, Ваше Величество, но…

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Предупреждаю: никаких но, после, потом и завтра! Мне нужна смелая и решительная песенка. Про меня, конечно. Начинай.

ЗЕБРА (начиная неуверенно петь).

Не может королева быть трусливой,

Как не метёт пурга в июньский зной.

Как зебра не бывает длинногривой,

А осень не становится весной.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА (продолжая пение).

Я знаю, что я не трусиха,

Но мне осторожность мила,

Не надо будить злое лихо,

Чтоб делать спокойно дела.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА и ЗЕБРА (поют вместе).

Внимание –

Это жёлтый цвет.

Заранее

Шлёт тебе привет.

Ты тщательно

Свой обдумай путь,

Желательно –

Смелость не забудь.

ЗЕБРА (уже продолжая уверенно петь).

Все девочки боятся тараканов,

Крыс, ящериц, жуков и паучат.

А рыцари страшатся великанов,

А великаны маленьких мышат.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА.

Вот это, вот это всё значит,

Что я не трусиха совсем,

И я никогда не заплачу,

От глупых житейских проблем.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА и ЗЕБРА (поют вместе).

Внимание –

Это жёлтый цвет.

Заранее

Шлёт тебе привет.

Ты тщательно

Свой обдумай путь,

Желательно –

Смелость не забудь.

ЗЕБРА. Ну?.. (Показывает на дерево.) Теперь можно?

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Я сама.


Жёлтая королева тянет руку к лепестку, но в это время раздаётся голос Королевского Эха.


КОРОЛЕВСКОЕ ЭХО (передразнивая). Я сама, я сама… (Строго.) Разве Жёлтая королева не опасается быть обманутой какой-то пешеходной зеброй?

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Она показалась с хорошей стороны.

КОРОЛЕВСКОЕ ЭХО (передразнивая). Показалась с хорошей стороны… (Строго.) Предупреждаю: если вы отдадите хоть один лепесток, я расскажу об этом вашей сестре Красной королеве.

ЖЁЛТАЯ КОРОЛЕВА. Что? Кричалке-Запрещалке?! Уф, она тогда запретит мне даже гулять в саду и слушать пение птичек. Про танцы и конфеты можно вообще забыть… Ну уж нет. (Зебре.) Видишь ли… я передумала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крадущаяся тень
Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези