Читаем Спаситель и сын. Сезон 5 полностью

– Как же без собаки? – запротестовала дама. – Вам же нужно осмотреть ее, понять, что с ней.

– Вы пришли… Неужели по поводу собаки?.. – недоуменно переспросил психолог, не сомневаясь, что неправильно что-то понял.

– Да, с кошкой все в порядке, а вот Фикус…

Услышав свое имя, Фикус жалобно заскулил. Спаситель обернулся к мадам Кюипенс, явно выражавшей нетерпение.

– Простите, но мне необходимо разрешить возникшее недоразумение. Прошу вас пройти на минутку ко мне в кабинет, мадам Пелу.

– Белу, – поправила дама, присоединив к своей фамилии еще и «уф», потому что поднялась со стула, держа на руках собаку.

– Вы не могли бы опустить ее на пол? – предложил Спаситель.

– Вы же видите, что не могу, – ответила хозяйка. – Он отказывается ходить.

– А вы обращались к ветеринару? – осведомился Спаситель, как только дама устроилась в кресле напротив него, по-прежнему держа Фикуса на коленях.

– Ветеринар лечит у меня на ферме коров. А с собакой мне посоветовали сходить к психологу бихе… бихва…

– Бихевиористу[15]. Но я работаю с людьми, а не с животными, мадам Пелу… Лулу… Белу…

Спасителя вконец запутали собачьи проблемы.

– Вот как?! Значит, вы поменяли специализацию? В таком случае надо было меня предупредить! – обиделась дама. – Вы лечили у кого-то кролика, вот мне и дали ваш адрес.

– Поверьте, я крайне удивлен, мадам, и…

– Да-да, не кролика, а морскую свинку… В общем, точно не знаю, потому что адрес раздобыла подруга нашей дочери у продавца то ли «Лежиленда», то ли «Жардифлёра»…

Фикус зевнул, щелкнул зубами и снова жалобно заскулил.

– Ваша собачка болеет, – сочувственно произнес Спаситель.

– А я вам что говорю?! С меня семь потов сошло, пока я до вас достучалась. И то сказать, от такой жизни заболеешь…

– Какой жизни?

Мадам Белу рассказала историю своего семейства. Ее муж с детства мечтал заниматься тем же, чем и его отец: хотел быть фермером, любил работу на свежем воздухе, природу, смену времен года, домашних животных. В конце концов родительская ферма в Узуэ-ле-де-Бюрет перешла к нему по наследству, и он пахал себе землю и завел небольшое стадо коз. Дела шли неплохо, жена тоже работала, нашла место секретаря при враче в Сен-Жан-де-Брей. У них родился сын. Потом секретарей заменили простые телефонистки, она лишилась места, и устроиться на постоянную работу ей больше не удалось. Смерч в 1999 году сорвал у них крышу, им пришлось взять ссуду на ремонт. Выплачивать ее решили, заведя молочное хозяйство.

– Но теперь молокозаводчик, который покупает у нас молоко, требует, чтобы оно соответствовало европейским нормам. А для этого нам нужен новый заем, а мы и без него по уши в долгах, муж на последнем издыхании. Так ведь, Фикус, бедняжечка?

«Могла бы подыскать собачке имя повеселее, – подумал Спаситель, – назвала бы, например, Громила или Живчик».

Тут раздался стук в дверь, и она распахнулась.

– Я вас понимаю, мадам Кюипенс, через минуту буду в вашем распоряжении.

– Но ведь эта дама после меня!

– Знаю. Еще минутку.

– На мне все дела! У меня же фирма!

– Конечно, мадам Кюипенс, – закивал Спаситель, ласково выпроваживая ее за дверь.

Он снова уселся в свое терапевтическое кресло и решил, что лучше поговорить с собакой, которая, по всей видимости, заболела болезнью хозяина.

– Бедный Фикус, ты не можешь ходить, а твоя хозяйка не может всегда носить тебя на руках. Тебе нужно лечение, но я не могу тебе прописать лекарства, потому что я не доктор для собак.

Спаситель говорил мягким вдумчивым голосом и перевел курсор с собаки на хозяина.

– Депрессия – тяжелая болезнь, не стоит ею пренебрегать. Вечером валишься как подкошенный, потом просыпаешься в три часа ночи и считаешь часы до рассвета. Поднимешься с постели – ничего не хочется, всюду тянет, все побаливает. Функционируешь, и только, по-другому не скажешь. Но депрессия лечится, и в случае необходимости – а у вас именно такой случай – при помощи медикаментов.

Спаситель наклонился к мадам Белу, которая слушала его как завороженная, и завершил свою речь:

– Договоритесь с вашим мужем о визите к врачу. Вряд ли он захочет ходить к психологу, так что обратитесь к терапевту.

Спасителю понадобилось побыть несколько минут в одиночестве, чтобы все разложить по полочкам. Откуда пошел слух, который привел к нему в кабинет Луану с хомячком и мадам Белу с собакой в депрессии? Три года тому назад он допустил профессиональный промах, повесив в приемной объявление с предложением хомячков, которых тогда нарожала мадам Гюставия. Но из-за этого прослыть психологом, который лечит животных?!

Мадам Кюипенс сожалела, что ей пришлось нарушить правила приличия, она извинилась, но… у нее же клиенты, работники, ей время дорого!

– Я знаю, Виржини. И очень рад вас видеть. Как у вас дела?

Услышав обращение по имени, увидев улыбку Спасителя, мадам Кюипенс оборвала попреки и тихо ответила:

– Справляюсь.

После смерти мужа от рака печени она сама стала управлять их небольшим предприятием – цехом хромирования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаситель и сын

Спаситель и сын. Сезон 2
Спаситель и сын. Сезон 2

Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его. Две молодые женщины Алекс и Шарли решили родить ребенка.А сам Спаситель и его сын Лазарь надеются создать новую семью с Луизой Рошто и ее двумя детьми.Странный народ эти люди, ничего не скажешь!Для старшего школьного возраста.

Мари-Од Мюрай

Детская литература / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары