– Сейчас Антигон наш союзник. И мы в союза с ним представляем для регента мощную оппозицию. В смутные времена, чтобы одержать победу над противником, всего благоразумнее держаться уже раз избранной партии.
Внимательно посмотрев на Филокла, Птолемей ждал его суждения.
– Возможно это и так. Но со временем, набрав силу, Антигон может стать опасным и для нас. И об этом надо подумать заранее.
Птолемей согласно кивнул.
– Подумаем. Обязательно подумаем. Всему свое время. Сейчас же, когда Полиперхонт больше всего боится вторжения Антигона в Европу, мы будем поддерживать Антигона. Кстати, каковы на сегодня действия регента? Есть новости?
Филокл словно ждал этого вопроса.
– Есть. И совсем свежие. Гонец доставил сообщение из Афин от Кассандра вчера поздно вечером.
– Это интересно. Рассказывай скорее.
– Регент немедленно послал почти весь македонский флот в воды Геллеспонта, чтобы самым тщательным образом охранять сообщение между Азией и Европой. Полиперхонт надеялся на поддержку Эвмена, собравшего в Киликии значительные боевые силы. Он ожидал, что Эвмен нападет с востока на Антигона и защитит Европу. Но Эвмен предпочел произвести вторжение в Финикию и Сирию, чтобы подорвать, я думаю, в первую очередь твой авторитет, Птолемей.
От полученной новости Птолемей порывисто вскочил с кресла, лицо его просияло, он радостно воскликнул.
– Это самая крупная ошибка Эвмена!..
Снова опустившись в кресло, Птолемей придвинулся совсем близко к Филоклу.
– И знаешь, почему?
Филокл сначала удивился, но, осознав услышанное, с хитрой улыбкой ответил.
– Кассандр умен, дальновиден и немедленно воспользуется этой ситуацией. Он пошлет из Греции твой флот, который ты предоставил в его распоряжение, на помощь Антигону, соединится с флотом Антигона, и они вместе разобьют в пух и прах македонский флот.
Птолемей нетерпеливо договорил за Филокла.
– Антигон станет господином над морем и сразу же обрушится на Эвмена. И мы поддержим Антигона!.. А Полиперхонт, который перебросил значительную часть войск из Греции к Геллеспонту, дал Кассандру передышку, чем подорвет свой авторитет окончательно, так как не сможет вырвать у своего противника гаваней Афин. Силы и авторитет Кассандра в Греции стремительно возрастут. Полиперхонт самонадеян и недалек. Он действует так, как будто никакой противник не в состоянии устоять против его могущества.
– Ты прав, – согласился Филокл. – Из последнего сообщения известно, что многие приверженцы регента в Афинах уже сейчас переходят на сторону Кассандра.
– Я думаю, Кассандр совсем скоро сразит Полиперхонта, – голос Птолемея был скорее грустным, чем спокойным.
Филокл знал, что Птолемей с юности презирал Кассандра за его чрезмерную жестокость.
В Афинах, которые сначала так и бросились в объятия Полиперхонта, любовь к нему остывала с каждым днем. Афиняне тщетно ожидали от регента освобождения гаваней.
Послание царицы Олимпиады тоже оказалось невыполнимым.
Вскоре Кассандр, воспользовавшись благоприятным для него стечением обстоятельств, когда Полиперхонт перенес военные действия на Геллеспонт и вступил в решающую битву с Антигоном, занял Саламин.
Наконец, один из знатных граждан предложил в эклессии вступить в переговоры с Кассандром, так как спасение города возможно только в союзе с ним. После первого поднявшегося шума и возмущения, непостоянные и переменчивые в своих настроениях афиняне приняли решение послать к Кассандру послов и заключить с ним мирный, договор.
После продолжительных переговоров был заключен мир на следующих условиях: афиняне сохраняют за собой свой город, свои территории, свои доходы, свои корабли и становятся союзниками и друзьями Кассандра. Кассандр же со своей стороны удержит пока в своих руках Мунихию до тех пор, пока не закончится война против царей. Наконец, гражданами избирается из афинян наместник города, кандидатура которого утверждается Кассандром.
Афиняне избрали Деметрия Фалерского, сторонника и друга недавно казненного Фокиона. Кассандр утвердил избрание философа, которому сам содействовал. Отдавая в его руки полную власть над Афинами, Кассандр делал Деметрия Фалерского ответственным перед собой за спокойствие и преданность народа, а Афины, хотя и под видом автономии, подвластными себе.
Заключение мирного договора совпало с возвращением в Афины Никанора с флотом. Корабли победителей были украшены победными трофеями морской битвы и носами побежденных триер регента.
Путь в Македонию для Кассандра был открыт.
Кассандр готовился вернуться в родную Пеллу, чтобы сместить Полиперхонта и занять место регента при царях. А возможно и самому занять царский престол.