Читаем Спасти Рашидова! Андропов против СССР. КГБ играет в футбол полностью

— Из этого списка мы временно исключили еще пятьдесят одного человека, поскольку сфера их деятельности почти не соприкасается с той, что должна интересовать Рашидова. Например, в нашем департаменте это хозяйственники, транспортники, финансисты, бухгалтера. Та же история с МВД и работниками ЦК КПСС.

— На Старой площади сколько всего отделов? — поинтересовался Григоренко.

— По нашему списку там тридцать два отдела, из которых мы исключили двадцать семь — вряд ли их сотрудники могут иметь доступ к той информации, которая очень важна для Рашидова, — сообщил Литовченко.

— Значит, остается пять отделов. Какие?

— Идеологический, Общий, сельскохозяйственный с сектором Средней Азии, организационно-партийной работы и административных органов.

— А сколько всего получилось людей, на кого стоит обратить первостепенное внимание?

— Двадцать три — вот эти люди, — и Литовченко протянул своему начальнику листок со списком.

В течение нескольких минут Григоренко внимательно изучал документ, после чего поднял глаза на полковника:

— Я вижу, что здесь всего лишь два фигуранта с мусульманскими фамилиями.

— Совершенно верно, но они татары, — ответил Литовченко. — Это Наиль Абзалов, он работает в отделе кадров МВД, и Рашид Хайруллин со Старой площади, который трудится в организационно-партийном отделе, причем в секторе среднеазиатских республик.

— Насколько я знаю, в Узбекистане проживает достаточно много татар.

— Седьмые по численности в республике, их там примерно четыреста тысяч человек, — сообщил последние данные Литовченко.

— Значит, эти деятели вполне могут быть тем «кротом», которого мы ищем. Поэтому возьмите их в разработку немедленно. Кстати, вчерашняя шифровка из Ташкента от наших коллег, что-то к нашим поискам добавляет?

Речь шла о сообщении, в котором указывалось, что в результате наблюдения за Рашидовым и начальником его охраны речь в их разговоре шла о неком человеке из Москвы, которого фигуранты разговора называли Джура.

— Джура по-узбекски это «друг», — сообщил Литовченко. — Но это прозвище нам мало что дает — разве только то, о чем мы и так догадываемся: что это очень преданный Рашидову человек.

— Может, он его родственник? — высказал предположение Григоренко. — Например, дальний и поэтому носит другую фамилию, в том числе, может, и русскую.

— Вполне допускаю такой вариант, — согласился с начальником подполковник. — Однако в любом случае узнать это мы сможем только после того, как внимательно изучим биографии всех наших фигурантов.

— Сколько времени на это может уйти?

Литовченко на какое-то время задумался, после чего ответил:

— От трех до четырех дней.

— Даю вам два дня, — возвращая список подполковнику, произнес Григоренко, после чего задал очередной вопрос: — Что с Шухратом Ибраевым?

— Пока ничего — ведет себя вне всяких подозрений: после работы ни с кем не встречается, а вечером гуляет с беременной женой рядом с домом.

— А каналы доставки продуктов в ресторан?

— Тоже проверяем. Их поставляют из Узбекистана два раза в месяц и привозят на продуктовую базу в Медведково. Заведует этим товаровед ресторана Наум Ильич Кантор, а на базе с ним в контакте замдиректора Матвей Евгеньевич Шпагин. По узбекской линии с этим дуэтом работает Хасан Равшанович Убайдуллаев из тамошнего министерства торговли. Всех проверяем, но пока похвастаться нечем.

— А на московских рынках в ресторан что-то покупается?

— Нет, продукты доставляются только с базы. Но на Пятницком рынке вчера была супруга Шухрата Ибраева — Гульнара. Муж был на работе, поэтому она купила разную мелочевку — зелень и помидоры с огурцами.

— У кого купила?

— У узбека, — ответил Литовченко и, заглянув в свою папку, уточнил: — Пазлиддина Ирматовича Гаипова. Живет в Москве уже восемь лет, прописан с семьей в Коробейниковом переулке.

— Это где же такой? — поинтересовался Григоренко.

— Рядом с Остоженкой.

— А где у нас находится представительство Узбекистана?

— В Курсовом переулке, в доме номер семнадцать — на втором этаже у Рашидова есть рабочий кабинет, где он принимает посетителей. Постпредом там вот уже почти три года сорокадвухлетний Эркин Турсунов, секретарем — Надежда Ивановна Гусева. Там же часто бывает и Рахим Султанов — представитель узбекского Гостелерадио в Москве. Все взяты под наше наблюдение.

— Так это же напротив Остоженки, — сообщил Григоренко неожиданную новость. — Вы об этом думали? Проверьте эту версию и возьмите этого Пазлиддина под такую же плотную опеку. Не смею больше задерживать, — закончил беседу глава контрразведки.

Однако когда подполковник уже взялся за дверную ручку, Григоренко его остановил:

— Сделайте мне, пожалуйста, копии с обоих ваших списков — я на досуге их внимательно изучу.

19 июня 1983 года, воскресенье.

Киев, Центральный архив МВД Украинской ССР и Водопарк, проспект Ворошилова

— Меня зовут Анастасия Петровна Шувалова, а это моя дочка Олеся! — представила себя и свою пятилетнюю девочку симпатичная женщина, которая подошла к Алексею Игнатову в фойе Центрального архива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука