Читаем Спасти шпиона полностью

Пакет скользнул мимо ног Фила Монроуза, который, глядя в карманное зеркальце, аккуратно наклеивал усы, по форме и цвету один в один совпадающие с теми, какие только что сбрил Мигунов. Кажется, ровно. И выглядят вполне естественно. Фил надел затемненные очки Мигунова. Все. Очередная серия перевоплощений была закончена.

Из второй кабинки, куда четыре с половиной минуты назад зашел Сергей Мигунов, вышел безликий электрик, ополоснул руки под краном и придирчиво осмотрел свое отражение в большом зеркале. Похоже, он остался доволен увиденным. Но продолжил мыть руки.

Из четвертой кабинки, где находился Роберт Ковальски, появился Фил Монроуз… Ну, может, и не совсем Фил, и не совсем Монроуз — может, это по-прежнему был Роберт Ковальски, но благодаря дурацкому блейзеру на расстоянии его вполне можно было принять за Фила Монроуза.

Третью кабинку, занимаемую Филом, покинул Сергей Мигунов. В этом случае перевоплощение было самым удачным: яркий галстук и необычные очки сразу бросались в глаза. Он коротко глянул в зеркало, встретился взглядом с электриком и вышел в вестибюль.

Из первой кабинки вышел дорого одетый толстяк и, не отвлекаясь на такую ерунду, как мытье рук, направился продолжать встречу с высоким искусством балета.


…Изабелла еще в кабинке почувствовала приступ головокружения и не на шутку испугалась. Она знала, с какой внезапностью сознание может покинуть человека: мир вокруг вдруг начинает плавно скользить, будто наехал на лужу масла, а потом без всякого перехода — запах нашатыря, плафоны светильников на потолке и испуганные лица окруживших тебя людей. А сейчас любое отступление от сценария могло провалить всю операцию.

Она задержалась в кабинке, села и ожесточенно промассировала виски. Понемногу головокружение утихло, окружающий мир вновь обрел твердость и незыблемость. Изабелла рискнула пройти к умывальнику.

— Алло, вы в порядке, милочка? — прозвучал где-то в отдалении странно бухающий незнакомый голос, словно его обладательница говорила в пустую банку.

Изабелла, не поворачивая голову, выставила ладонь в успокаивающем жесте и улыбнулась, давая понять, что все в порядке. Она подошла к умывальнику, открыла кран с холодной водой, освежила лицо и посмотрела на себя в зеркало. По плану Лернера она должна была к этому моменту перевоплотиться в Мэри Бинтли… Да какая там Мэри! — даже на Изабеллу Хондерс это бледное, с запавшими глазами лицо походило мало. Ее охватила паника. Вдобавок она заметила в углу туалетной комнаты уборщицу в синем халате, которая неловко терла кафель шваброй, явно не зная, как надо это делать. Уборщица повернула голову — оказывается, это Мигунова, которая ждет, чтобы она вышла первой!

Время! Время!..

На дрожащих ногах она прошла к двери, толкнула ее, едва не сбив какую-то даму, пробормотала извинения на ломаном русском и буквально вывалилась в цокольный этаж. Гул толпы нестерпимо давил на уши. Закусив нижнюю губу, стараясь смотреть прямо перед собой и ни о чем не думать, Изабелла пошла вперед и остановилась за ближайшей колонной, прислонившись спиной к холодному камню. Ей казалось, люди с любопытством и подозрением оглядываются на нее: кто это такая? Почему она перекрасила волосы и вырядилась в чужой жакет?.. Что она здесь вообще делает?

Иза ошибалась. Никто на нее не смотрел. Даже «Грызун» и «Мальчик» не узнали в ней Мэри Бинтли! Собравшись с силами, Иза медленно стала подниматься по лестнице. Надо добраться до кресла, откинуться на спинку и закрыть глаза.

«Грызуна» долгое отсутствие «объекта» насторожило, и он проклинал начальство, которое направляет в НН за смешанными парами мужские бригады. Что ему теперь — в женский туалет заходить? Может, он пропустил ее? Кто вон там, за колонной?

Из мужской уборной тем временем вышел Фил, уверенно исполняющий роль Мигунова. Тут сработало без осечки: «Шпинат» мгновенно среагировал и отправился за ним следом.

Потом появился Роберт, перевоплощенный в Фила Монроуза. Запаниковавший «Грызун» уже метался по вестибюлю и не заметил его точно так же, как минуту назад не увидел Мэри. А «Мальчик» среагировал на блейзер и принял «объект», как положено.

Антракт должен был вот-вот закончиться — цокольный этаж постепенно пустел. «Грызун» быстрым шагом пересек его из конца в конец, вернулся, едва справляясь с одышкой. Безрезультатно. Мимо него прошла миловидная уборщица со шваброй в руках. «Грызун» скользнул по ней невидящим взглядом, забежал в мужской туалет. Там мыл руки какой-то работяга в синем халате. Тьфу ты!.. Монроуза в туалете не было.

Света быстро шла к лифтам, как и было условлено. Цокольный этаж практически опустел. И вдруг сзади послышались шаги.

— Ты куда мою швабру потащила? — услышала Света недовольный голос за спиной. — А ну постой!


Доведенный до отчаяния, «Грызун» вошел в женский туалет. Пусто! Мэри Бинтли не было тоже. Неужели они скрылись, оторвались от наблюдения?! Тогда плохо… Просто так от наблюдения не уходят… Значит, у американцев шпионское задание! А он их упустил. Все, конец карьере! Уволят — и дело с концом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок-н-ролл под Кремлем

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики