Читаем Спектакль для одного зрителя полностью

Ответа не последовало. Андрей Лисицын, а это был именно он, вскочил с кресла и набросился на Бена. Между братьями завязалась драка. Андрей свалил Бена на пол и начал бить его ногами. Я подлетела к дерущимся. Брат Бена с размаху ударил меня в грудь.

Казалось, мышцы пронзили раскаленные иглы. Как таковой боли я не почувствовала. Появилось лишь какое-то странное онемение. Удар заставил меня слегка пошатнуться, но я успела схватить Андрея за рукав и опрокинуться вместе с ним на пол.

Беспамятство мое продолжалось, полагаю, минуты две. Когда я открыла глаза, комната была наводнена полицейскими в форме, какими-то женщинами и мужчинами в штатском и испуганными людьми, по лицам которых нетрудно догадаться, что это те, кого полиция пригласила в номер в качестве понятых.

Вскоре мы уже были в полиции. Одновременно допрашивали нас с Беном — в одном кабинете и Лизу с Андреем — в другом. После снятия показаний с обеих сторон решили передать дело следователю, которого звали Фаик Керимов.

Это был молодой человек, довольно энергичный, который с пониманием и уважением отнесся к тому, что я — частный детектив. И довольно корректно задавал вопросы Бену, понимая сложность ситуации, когда брат увел у него любимую жену, толкнув ее тем самым на путь преступления.


Это выяснилось несколько позже, когда по просьбе следователя Керимова мы с Беном, оставшись наедине с Лизой и Андреем, услышали историю их отношений, логически приведшую к нынешнему неприглядному финалу.

Мы разговаривали уже несколько минут. Ничего конкретного еще не выяснилось. Только Бен с Андреем осыпали друг друга упреками.

— Послушать тебя, так удар кулаком выглядит как приветствие брата.

— Ты тоже хорош, не предупредил, что уезжаешь!

— А что, я должен был предупреждать, что увожу твою жену?

Все дальнейшее продолжалось в том же духе, с взаимными подкопами и обидами. И тут в этот неконструктивный диалог решила вмешаться я. В конце концов, мне самой было интересно, с чего началась вся эта история с исчезновением Лизы и Андрея.

— Передай мне сигареты, — попросила я Бена, кивнув на пачку «Мальборо», лежавшую рядом с ним, и пепельницу.

Затянувшись от огонька зажигалки сигаретой, я почувствовала, как в меня одновременно с никотином вливается спокойствие, и уже была готова выслушать монолог Андрея.

Андрей и Лиза сидели перед нами, но… за решеткой. Лиза нервно курила, стряхивая пепел в консервную банку, которая в данный момент служила ей пепельницей. Она что-то бормотала, упрекая Андрея.

— Лиза, перестань! Мне хотелось бы узнать эту историю.

— Что, что ты хотела бы узнать?

— Ну, хотя бы то, как ненавидящие друг друга л годи вдруг…

— Это было довольно банально, — начала Лиза, с упреком посмотрев на ссутулившегося Андрея. — Когда я впервые переступила порог дома Димки — я ведь на самом деле любила его…

На лице Бена что-то вспыхнуло, но тут же погасло, как неверное пламя серной спички. Я оторвала взгляд от изменившегося на мгновение лица Бена и посмотрела на Лизу. Она, казалось, погрузилась в воспоминания.

— Ну так вот, — продолжала она, — встретили меня недоброжелательно. Клавдии Петровне, матери Димки, явно не нравились мои нахальные глаза. — Она точь-в-точь уловила тон свекрови. — Отцу не нравилось, что я ярко красилась, надевала юбку, из-под которой были видны все достоинства настоящей женщины, а брату Димочки, то есть Андрею Лисицыну… — Лиза почти по-матерински посмотрела на белобрысого очкарика, которого лично я бы ни в какое сравнение не поставила с Беном — этого можно было бы назвать даже красивым.

Да и как можно было променять Бена на этого неуверенного в себе недоструганного Буратино!

— И что же не нравилось Андрею Лисицыну? — решила конкретизировать я, так как Лиза слегка замялась.

— Мне не нравилось то, что ты его жена, — ответил за Лизу Андрей.

И вообще возникало такое ощущение, что эти двое — обжигающая красавица и довольно невзрачный тип — нашли друг друга и в данный момент беседовали между собой. Мы же с Беном являлись свидетелями эпилога разыгравшейся жизненной драмы.

— Ты даже не сразу догадалась, что я почувствовал к тебе, — продолжал Андрей.

— Я догадалась. Правда, мысль была не слишком четкой. А потом мы так долго с тобой враждовали…

— Я не мог даже сидеть рядом с тобой… в тот вечер, когда ты впервые пришла к нам и нас посадили рядом. Помнишь, как я ронял столовые предметы.

Я не мог тебе сказать, что люблю тебя, потому что это было бы некрасиво по отношению к брату.

— И как же вы снюхались? — вдруг прорвало Бена.

Теперь уже начала ледяным, спокойным голосом Лиза:

— Ты помнишь, накануне Нового года, почти ровно два года назад, тебя задержали на работе — там у вас в издательстве проводилось что-то типа новогодней елки для взрослых, а мы ожидали твоих дорогих родичей. Я открыла дверь, а за нею стоял Андрей с цветами и подарками. Ты же знаешь, мы прохладно относились друг к другу, а тут он… В этой шапке смешной и дубленке, похожей на тулуп деревенского мужика. Весь заснеженный, прямо как Дед Мороз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы