Читаем Специалист по выживанию полностью

Поскольку Чейт не был ни тем, ни другим, он понял, что никогда не отважится выйти на катере «С богом!» в открытый космос. Видимо, все же придется вызывать патруль хотя бы для того, чтобы с его помощью добраться до ближайшей метрополии. Но это еще успеется. А пока Чейту была жизненно необходима бутылка пива.

Дежурный по доку неодобрительно глянул на Чейта, когда тот вновь ворвался в его комнату. Он с сожалением отодвинул на угол стола кружку с чаем и, сложив руки под подбородком, приготовился слушать, что еще скажет ему беспокойный клиент.

— Я хочу продать свой корабль, — с порога заявил Чейт.

— "Эллу", которая улетела? — с насмешкой, совершенно не характерной для представителей его расы, спросил гуткад.

— Нет, «С богом!», который стоит в доке.

— У тебя имеются на него документы? — проявил нелишнюю бдительность гуткад.

Чейт кинул на стол папку с документами, которую нашел в кабине полуразвалившегося катера.

— Надо посмотреть, — сказал гуткад, с явной неохотой поднимаясь на ноги.

Чейт проводил его к кораблю.

— Только на запчасти и за очень незначительную цену, — вынес свое заключение гуткад после непродолжительного осмотра.

У Чейта так болела голова, что он продал бы эту развалюху и за пару бутылок пива. Гуткад же предлагал ему в несколько раз больше.

— Идет, — не торгуясь, махнул рукой Чейт.

Продав корабль, Чейт едва ли не бегом отправился в обеденный зал, где наконец-то получил вожделенную бутылку холодного пива. Залпом осушив ее, он блаженно закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Жизнь снова начала казаться ему не такой уж омерзительной штукой.

Взяв еще пару бутылок пива и креветочный салат, Чейт присел за столик в глубине обеденного зала. Медленно потягивая пиво и заедая его салатом, он меланхолично наблюдал за неспешными движениями бармена, затеявшего перестановку бутылок в витрине у себя за спиной. Гуткад двигался неторопливо и плавно, как в замедленном кино. И Чейту казалось, что вместе с ним и весь мир погружается в дремотный туман.

Неожиданно на совсем небольшом участке сцены жизни, за которым наблюдал Чейт, возник новый персонаж. Это был высокий и довольно-таки полный человек с окладистой черной бородой, пронизанной благородной проседью, облаченный в белые одежды весьма странного покроя. На голове у него был высокий головной убор с ниспадающим на плечи покрывалом, а в руке — посох с крестообразным украшением на верхнем конце.

— Поп! — довольно-таки громко произнес удивленный Чейт.

Незнакомец строгим взором посмотрел на Чейта.

— Не поп, а священнослужитель, — поправил он его.

— Да какая разница! — отмахнулся от наставления Чейт. — Что вы делаете в этом захолустье, святой отец? Неужели на этой забытой богом станции есть храм?

— Храм возводится не на земле, а в душах человеческих, — назидательным тоном ответил ему священнослужитель.

Подойдя к столику Чейта, он присел на свободный стул.

— Вы давно здесь? — поинтересовался Чейт.

— Только что прилетел, — ответил его собеседник.

— Должно быть, с целью обращения этих неверных, — Чейт взглядом указал на бармена-гуткада, — в истинную веру?

— Нет, — покачал головой священник. — Я направляюсь в миссию нашей церкви. А здесь остановился для дозаправки.

— И чем же вы собираетесь заправляться в баре? — усмехнулся Чейт.

— Я хотел узнать, где можно найти техника, который ведает автозаправочной станцией.

— Забудьте, — безнадежно махнул рукой Чейт. — Его просто не существует в природе. У них здесь самообслуживание.

— Очень жаль, — расстроился священник. — Боюсь, что самому мне не справиться.

— О чем речь, святой отец, я помогу вам заправить ваш корабль, приветливо улыбнулся Чейт. — Надеюсь, что в ответ на это вы тоже не откажете мне в небольшой услуге?

— Если вы об отпущении грехов, то…

— Нет, — досадливо поморщился Чейт. — Свои грехи я сам переварю. Я хотел попросить вас подкинуть меня в какое-нибудь более оживленное и цивилизованное место, чем эта станция.

— Надеюсь, сын мой, ты не скрываешься от властей? — сурово сдвинув брови, поинтересовался священнослужитель.

При этом он легко и непринужденно перешел в общении с Чейтом на «ты».

— Нет, ваше святейшество, перед законом я чист. На этой станции я сам стал жертвой преступных умыслов недобропорядочных граждан нашего далеко еще не совершенного общества.

Чейт вкратце поведал священнику произошедшую с ним историю. Естественно, при этом он опустил эпизод беспробудного пьянства с финийцами.

Слушая его, священник сосредоточенно кивал.

— Ну что ж, — сказал он, когда Чейт закончил свой рассказ. — Я всегда готов оказать посильную помощь тому, кто в ней нуждается, сын мой.

— Благодарю вас, ваш преподобие, — с чувством поблагодарил священника Чейт. — Кстати, можете называть меня просто Чейт.

— В таком случае, — улыбнулся священник, — обращайся ко мне просто отец Пафнутий.

— И когда же мы вылетаем, отец Пафнутий?

— Как только сумеем заправиться.

Чейту пришлось изрядно повозиться, прежде чем удалось совладать с допотопной автоматикой автозаправочной станции, которой к тому же еще и давно никто не пользовался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Романы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза