Читаем Спирас. Книга 1 полностью

Алисе было страшно, но она вряд ли верила по-настоящему, что никогда-никогда не сможет вернуться домой. Прилетела же она сюда, значит, когда-нибудь сумеет совершить этот путь в обратном направлении. Можно считать, что она просто поступила в другой колледж… Немного в другой. Она приободрилась и огляделась еще раз. Вот ее новый дом, а вокруг — совершенно новый мир. И, кажется, где-то здесь есть человек, которому она ужасно нужна. Надо будет только его разыскать.

За окном солнце уже касалось горизонта и вдруг отбросило на все предметы тревожно-красные отсветы. Алиса вскочила и подбежала к окну. Далекий лес и близкие к ней деревья были сейчас освещены точно так же, как там, у озера, во сне. Как будто сама природа подсказывала ей правильный путь. Теперь она не сомневалась! Место, которое она будет искать, находится именно в этом мире. Она обязательно найдет того мальчика, который позвал ее сюда!

Солнце уходило за горизонт, скоро стемнеет. Алиса быстро разложила свои вещи по полкам. Это не заняло много времени.

Завтра сюда приедет куча других учеников, и ей придется выкручиваться. Но это все ерунда. Главное, что она в магическом мире! Стоило пока освоить хотя бы простейшие бытовые моменты. Вот, например, как включить свет?

Алиса выглянула в полутемный коридор, по которому уже тянулись вечерние тени. Ни лампочек, ни люстр, ни включателей на дверях. Свечами они тут, что ли, пользуются, раз электричества нет? Так выдали бы свечку!

Она сердито бухнулась на кровать. Спать не хотелось, но что еще делать без света? За окном сгущались тени. Новое место показалось ей совершенно чужим. Как же далеко она забралась! Неужели она сейчас одна на весь этот гигантский старинный дом? Других учеников пока не было видно. Вдруг она явственно услышала в углу комнаты шуршание и возню.

Алиса подпрыгнула на пружинящем матрасе и чуть было не заорала от неожиданности. Очки-переводчики свалились на пол, а из угла донеслись тонкие голоса:

— Ты напугал ее!

— Ой, ну что же делать?

— Не знаю… может быть, обнять ее…

— Она же спит!

— Или не спит?

Алиса судорожно шарила по полу, разыскивая в темноте очки, как вдруг остановилась и прислушалась.

— Эй, это вы? — спросила она у голосов из темноты.

— Мы, конечно! — ответили ей странные дети.

— Вот, держи! — мальчик протянул ей очки.

— Спа-асибо. Погоди, а почему я вас понимаю? — пробормотала Алиса, не подумав, и тут же прикусила язык. Вот молодец, так сразу и прокололась перед охранниками школы.

— Ты нас понимаешь, потому что мы на человеческом языке разговариваем, — серьезно ответила девочка.

— А-а-а, ну ладно…

Алиса криво натянула очки на нос и уставилась в темноту.

— А почему ты не спишь? — спросил ее из этой темноты детский голос.

— Потому что рано еще! — огрызнулась Алиса. — А почему я должна спать?

— Потому что у тебя свет не горит.

— Свет… — Она боялась, что сейчас точно с треском провалится. — А вы зачем тут? — решила она перевести тему.

— Тебя дедушка к себе зовет.

Алиса резко вскочила.

— Господин Рикмор меня вызывает? Сейчас? Отлично!

Она начала шариться по комнате и наткнулась на стул, ударила коленку.

— Это жмурки? — с надеждой спросила девочка.

— Нет! — зашипела Алиса. — Это стул.

— Тоже весело. Давай руку, мы тебя поведем!

За нее в темноте уцепились две детские ручки и вывели из темной комнаты.

Она ожидала, что в коридоре тоже темнота, но тут почему-то все было видно. Алиса огляделась в поисках источника света и… ничего не нашла, неяркий свет просто был, сам по себе, даже без маломальской лампочки, чудеса!

— Если тебе нравится темнота, свет можно убрать назад, — предложил мальчик.

— Нет! Пусть горит! — испугалась Алиса.

Детишки, подпрыгивая, довели ее по пустым коридорам и лестницам до замурзанной двери без таблички.

— Заходи, мы тебя тут подождем.

— Да ладно, не переживайте, назад я сама дойду.

— Нам нетрудно тебя проводить, мало ли кто в пути встретится.

Алиса выдохнула и постучала. Дверь отворилась сама.

Прекрасный золотой цветок по-прежнему освещал комнату. Все понятно — он тут вместо лампочки. Алисе показалось, что в кабинете стало еще хуже пахнуть, но это было не ее дело.

— Звали, господин Рикмор? — спросила она так бодро, как только смогла.

Старик как будто дремал в кресле, криво облокотившись на спинку. Еще чуть-чуть, и упадет. Не открывая глаз, директор прокряхтел:

— Вызывал-вызывал. Садись, поговорим.

Алиса помнила свою клятву ни к чему не прикасаться в этом кабинете, но делать было нечего. Она аккуратно приземлилась на стул, надеясь, что эта жертва не напрасна… и еще, что в волшебном мире найдутся стиральные машинки.

— Молодец, что сориентировалась.

— Вы про то, что смогла уговорить деток меня впустить?

Господин Рикмор поморщился, опрокинув голову назад. Алиса заметила, что шею директора пересекает давний шрам… выглядело жутковато.

— Не, за это не молодец. Я рассчитывал, что ты не сможешь войти, и пока я не перестану болтать со Стивеном, проторчишь на улице.

— А… Стивен, давно ушел?

— Минут пять назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спирас

Спирас. Книга 1
Спирас. Книга 1

«Ваша светлость, спешу ответить на Ваше послание со всей почтительностью, требующейся при обращении к Вашей, столь знатной особе… Как же достало общаться с твоей княжеской жо (зачеркнуто) милостью по правилам!Короче, дружище, к черту политесы. Письмо твое получил. Отвечу сначала на второй вопрос, который ты крайне мило, но неискусно замаскировал за первым (в следующий раз не трать бумагу, хрен я поверю, что тебя волнуют мои дела и здоровье).Так вот, по делу: привози своих спиногрызов ко мне в школу, если тебе родных князенышей не жалко. Или парни так провинились, что ты решил сделать их простыми штатными волшебниками? Ну, ты всегда был садистом, и, я смотрю, с годами еще звереешь. Только измени им рожи! А то кто-нибудь решит, что моя помойка стала приличным местом, раз сюда княжеских сынков отдают.За сим остаюсь ваш покорный слуга… всю остальную дрянь, что твой милости хочется увидеть в конце письма, можешь сам дописать.Аластер Рикмор,директор Школы им. А. Рикмора»Примечания автора:В серии планируется около шести книг.Выкладка первой части будет происходить ежедневно

Анна Константинова

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги