Читаем Список желаний Бумера полностью

Нажав на клавишу «отослать», Джейсон усмехнулся. Когда нечто такое приобретает популярность, соотношение просмотров к затратам взлетает до небес. Похоже, ему следует поблагодарить Стейси за то, что она отказалась снабжать его новыми фотографиями Бумера. Если бы не это, он никогда бы не додумался до чего-то подобного. Джейсон не мог дождаться, когда можно будет рассказать обо всем боссу.

Его телефон зазвонил; Дерек Комптон хотел видеть его немедленно.

Легок на помине.

Стейси сидела в кабинете Дерека Комптона, зажав в руке мокрую от слез салфетку, и оба они ожидали прихода Джейсона. Когда она этим утром пришла на работу, то прямиком направилась к исполнительному директору и, заливаясь слезами, рассказала о своих переживаниях. Джейсоновское обновление «Предсмертных желаний Бумера» – это катастрофа, сказала она Дереку. Объявленный конкурс не только вдохновил одних людей на преследование Дженнифер и Бумера с целью запечатлеть их, но разглашение диагноза Бумера сподвигло других на то, чтобы найти адрес Дженнифер и оставить перед входом в ее дом цветы или игрушки. Вчера вечером Стейси убрала их, но когда она приехала к дому Дженнифер сегодня утром, то увидела дюжину новых подарков. Если Джейсон сейчас же не ликвидирует сайт, то одна из соседок пожалуется на творящееся безобразие.

Комптон слушал ее внимательно, вникая во все детали, качал головой и то и дело строил гримасы, желая выразить свое отношение к сложившейся ситуации. Когда Стейси закончила излагать свою историю, ей показалось несомненным, что предательство Джейсона огорчило его не меньше, чем ее. И у нее словно гора с плеч свалилась. Слава тебе, господи, босс вошел в ее положение. Чем скорее сайт закроют, тем лучше.

В дверь постучали, и в кабинет вошел Джейсон. Когда он увидел Стейси, его улыбка на мгновение погасла, но потом очень скоро превратилась в самодовольную ухмылку. Она отвернулась, делая вид, что читает одно из чьих-то изречений, развешанных на стенах кабинета. Стейси знала, что выглядит ужасно, потому что проплакала всю ночь и ее веки стали пухлыми, как зефирины, но ей не хотелось, чтобы он почувствовал удовлетворение, увидев, до чего ее довел.

– Сядь, – сказал Комптон, показывая на кресло для посетителей. – Надо поговорить.

– Конечно, – ответил Джейсон самым что ни на есть искренним тоном. – В чем дело?

– Стейси сказала, ты привнес кое-какие изменения в «Список Бумера». Не хочешь рассказать мне об этом?

– С удовольствием. Я как раз собирался зайти к тебе, когда ты позвонил. Видел плоды моего труда?

Стейси шмыгнула носом и посмотрела на него с отвращением. Этот тип разрушил ее жизнь, а теперь ведет себя так, будто гордится этим. Она надеялась, что Комптон уволит его.

– Нет, у меня пока не было такой возможности. Стейси только что рассказала мне о них. – Он ввел адрес и развернул экран. – Почему бы нам всем вместе не взглянуть на твой сайт, и пусть Стейси объяснит, что ее так разволновало.

– Прекрасно, – просиял Джейсон. – Понятия не имею, какие у нее там проблемы, но, увидев, что у меня получилось, ты будешь потрясен.

Джексон придвинул свой стул поближе к столу, Стейси обернулась и посмотрела на Комптона. Она уже все ему рассказала. Ему следовало бы приказать Джейсону убрать сайт, лишив возможности продать его кому-либо. Она взглянула на экран и резко вдохнула. На «Списке предсмертных желаний Бумера» было множество новых фотографий: Бумер рядом с чем-то похожим на кита; а вот он идет по наклонной плоскости, торчащей из бока этого самого кита, словно плавник. На нескольких фотографиях он ел мороженое, а еще на двух Дженнифер и какой-то незнакомый ей мужчина гуляли с ним. Вопреки ее состоянию, ею овладело любопытство.

– А кто этот мужчина? – спросила она.

– Ума не приложу, – ответил Джейсон. – Но он появляется на фотографиях очень даже часто. Либо поехал вместе с ней, либо они познакомились по дороге.

Он снова повернулся к экрану.

– Кто знает? – сказал он. – Может, я и ошибался на ее счет.

Комптон тем временем продолжал просматривать фотографии:

– Хороши, ничего не скажешь. Немного любительские, но так все выглядит естественнее.

– Ты прямо-таки читаешь мои мысли, – кивнул Джейсон. – Ребята их немного подчистили – скорректировали цвет, откадрировали, собственно, все. Мы хотели подать материал с той серьезностью и сердечностью, которых требует сюжет.

Стейси поджала губы:

– Как вы смеете говорить такое? Вы же всюду понапихали рекламы. И что в ней такого уж серьезного и сердечного?

Джейсон уставился на нее.

– Стейси права, – заметил Комптон. – Когда Дженнифер отправлялась в путешествие, то не задумывалась о его значимости для агентства, а диагноз у Бумера серьезный. Если что-то, опубликованное здесь, наведет кого-то на мысль о том, что «Комптон/Селлвуд» эксплуатирует трагедию своей сотрудницы, то все, придуманное тобой, обернется против нас.

Стейси нахмурилась: она больше не была уверена в том, что босс на ее стороне.

– Как мы продвигаем эту штуку в оффлайне? – спросил Комптон.

Джейсон на минутку задумался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза