Подойдя к входной двери, Стейси увидела лежащий на пороге букет цветов. Она взяла его в руки и хотела было посмотреть на визитку, но таковой не оказалось, и Стейси стала гадать, от кого они – может, от бойфренда. Дженнифер никогда ничего не рассказывала о своей личной жизни – распространяться на эту тему непрофессионально, – но мысль о том, что у нее кто-то есть, порадовала Стейси. В агентстве все полагали, что этого быть не может, что женщина с такой внешностью, отдающая столько времени работе, либо фригидна, либо лесбиянка. Стейси подобные измышления были до лампочки, но она заметила, что их высказывают в основном мужчины, которые пытались флиртовать с Дженнифер, но ничего не добились.
«То-то они обломались бы, если бы узнали, что у Дженнифер есть возлюбленный», – подумала она.
Стейси вошла в дом, почувствовала запах затхлости и сморщила нос. Она была здесь во вторник, но жилище, оставленное без присмотра всего на два дня, очень быстро становится каким-то неухоженным. Она сняла туфли и стала искать глазами вазу, в которую можно было бы поставить цветы. Ей показалось неправильным просто выбросить их, да и пахнуть в доме станет куда лучше. Стейси не знала, как долго будет отсутствовать Дженнифер, но все же имелся шанс, что к ее приезду цветы не успеют завянуть. А до того она сама будет наслаждаться ими, приходя в дом. Девушка поставила цветы в вазу, которую разместила на кухонном столе, и пошла наверх – открыть окна и полить комнатные растения.
Наверху размещались три спальные комнаты: одна гостевая, другую Дженнифер переоборудовала в кабинет и, наконец, ее спальня. Стейси открыла окно в комнате для гостей, собрала все растения и полила каждое из них из крана в ванной. Затем быстренько вытерла пыль и пошла в спальню хозяйки.
Эта комната нравилась ей больше других: кессонный потолок и жемчужно-серые стены успокаивали, а одеяло цвета морской пены было сшито из ткани, напоминавшей рябь на поверхности пруда. Мебель здесь была под стать хозяйке – неподвластная времени и элегантная. Стейси пересекла комнату, открыла французское окно, чтобы впустить свежий воздух, а потом вышла на балкон.
Перед ней простиралась река. Солнце уже зашло, и в воде отражались яркие городские огни. Двое мужчин в пальто шли по променаду, наклонив головы, чтобы уберечь лица от ветра; где-то вдали затихало, отражаясь от берегов, тарахтение невидимой моторной лодки. Стейси вздохнула, представив, как приятно бы было посидеть здесь под конец дня со стаканом вина и поглазеть на окружающий мир. Она попыталась вообразить, что ведет жизнь, подобную жизни Дженнифер: гламурная работа, прекрасный дом, деньги в банке. Словно она принцесса из сказки. Потом снова вздохнула и вошла обратно в комнату.
Может, когда-нибудь.
Расставив горшки с цветами по местам, она решила проверить почту. И обнаружила около двери еще один букет и плюшевого медвежонка. И опять никаких визиток, никаких имен. Стейси огляделась по сторонам, гадая, куда направился человек, оставивший их здесь. Должно быть, кто-то ошибся. Никто из знакомых Дженнифер не стал бы оставлять ей цветы, а тем более медвежонка, раз она в отъезде. Неожиданно Стейси почувствовала некоторую неловкость и покраснела. Что, если и первый букет был доставлен по неправильному адресу? Наверное, не надо было уносить его в дом, не выяснив, а не предназначается ли он соседям?
Стейси стояла на веранде и думала, как поступить, и тут дверь соседнего дома открылась и из нее выглянула пожилая женщина в домашнем платье и тапочках.
– Мне послышалось, кто-то ходит у дома рядом. Вы приехали к мисс Уэстбрук?
Стейси помотала головой:
– Я присматриваю за ее домом, пока она путешествует.
Женщина показала на цветы и мишку.
– Это ваше? – спросила она.
– Нет. Я пошла проверить почту, а вернувшись увидела, что кто-то оставил их здесь, – ответила Стейси.
– Здесь был еще один букет, но кто-то забрал его.
– Это сделала я, – призналась Стейси. – Обнаружила его, когда входила в дом. В цветах не было визитки, и я решила, что их принесли Дженнифер, но теперь я в этом далеко не уверена. Как вы считаете, посыльный мог ошибиться адресом?
Женщина наморщила лоб, размышляя над ее вопросом.
– Сомневаюсь. Ведь это не единичный случай. А с ней все в порядке?
– Разумеется, – удивилась Стейси. – По крайней мере, до самого последнего времени все было хорошо. А почему вы спрашиваете?
– Странно просто: к дому приходят какие-то чужие люди и оставляют рядом с дверью подобные вещи. Так обычно делают, когда в семье кто-то умирает. – Она покосилась на Стейси: – Если вы заботитесь о ее доме, то, наверное, вам известно и о других случаях.
– Других? – Стейси охватило что-то вроде дурного предчувствия, так что у нее на шее поднялись волоски. – Вы хотите сказать, что приносили что-то еще?
– Да вы пройдите и сами взгляните. – Женщина отступила от двери, чтобы Стейси могла войти в ее дом. – Кстати говоря, меня зовут Милли.
– Очень приятно, Милли, а я Стейси.