Читаем Сражения группы армий «Центр» полностью

9-й армейский корпус генерала пехоты Гейра перешел к обороне в долине Москвы-реки 78-й пехотной дивизией полковника Вебера, 87-й пехотной дивизией генерал-лейтенанта фон Штудница и 252-й пехотной дивизией генерала фон Бём-Бецинга. Небольшая боевая группа 87-й пехотной дивизии по 34-градусному морозу дошла до Черной Грязи (35 километров от Москвы). 252-я пехотная дивизия стояла в Покровском, в 19,5 километра от Москвы! Еще один пехотный корпус — 7-й генерала пехоты Фармбахера занял рубеж охранения 7-й пехотной дивизией генерал-лейтенанта фрайгерра фон Габленца, 197-й пехотной дивизией генерал-лейтенанта Майера-Рабингена и 267-й пехотной дивизией генерал-майора фон Вахтера на открытом правом фланге в направлении Наро-Фоминска.

Еще 30 ноября погода была благоприятной. 1 декабря началась метель. В следующие ночи столбик термометра упал до минус 34 градусов, днем температура была ниже 20 градусов мороза.


Этим наступление было окончательно похоронено. С этого момента холод стал врагом страшнее русских.


Тогда мы надеялись, что 2 декабря, быть может, как 136 лет назад, засветит «солнце Аустерлица». Атаку не отменили.


Было это так или нет, расчет командира корпуса не оправдался. Он был полностью занят сражением и сделал все от него зависящее. [119]


Снова метод кинжальной атаки привел к успеху. В удивительном порыве полковые командиры 87-й и 252-й дивизий повели свои полки вперед. 461-й полк 252-й дивизии за один день прошел 17 километров.


Снова оборона противника была прорвана. Но с передовым полком 252-й дивизии была потеряна связь. И русские его отрезали. Более двух суток прорвавшийся 461-й полк был отрезан от необходимого 1яжелого вооружения и путей снабжения. При этом командир полка полковник Карст, который в действительности был болен с начала ноября, в эти дни ни при каких обстоятельствах не хотел сдавать командования. В полосах 87-й и 78-й дивизий все шло хорошо, но из-за погоды сложнее и медленнее, чем надеялись, а из-за этого было и больше потерь.


За нашу полосу наступления мы были спокойны. Войска выполняли все, что я приказывал. Но ни левый, ни правый соседи не достигли того, что было предпосылкой для высказанного мной предложения. Вместе с тем казалось, что на соседнем справа участке наша старая 292-я дивизия ушла далеко вперед. Напротив, левый сосед с 29 ноября, как мы узнали только сейчас, не прошел вперед ни шага. 1 декабря он не атаковал совсем.


Несмотря на это, партию мы не сдавали, так как нам сказали, что далеко справа и далеко слева дела обстоят хорошо. 1 декабря вечером корпус доложил, что 2 и 3 декабря будет продолжать атаки, если это будет соответствовать общей обстановке.


На правом фланге снова все шло хорошо. 78-я дивизия отлично прикрывала длинный правый фланг. 87-я дивизия взяла Черную Грязь и овладела долиной Москвы-реки до Дмитровского, как это 29 и [120] 30 ноября намечалось в замысле. Дивизия приблизилась к Кремлю на расстояние 34 километра. Она видела башни Москвы.


На направлении главного удара удалось восстановить связь с прорвавшимся 461-м полком. Но под Покровское нам продвинуться не удалось. Русские усилились и контратаковали.


Мы раздумывали, можно ли ослабить правый фланг, чтобы вдоль Истры нанести удар в северном направлении. Быть может, это было возможно сделать 4 или 5 декабря, хотя и очень опасно, так как у русских были хорошие дороги, и их было больше, чем обозначено на картах. Но сосед справа завис, 292-я дивизия отошла на исходные позиции. Удар в наш слишком длинный правый фланг был естественной и действенной ответной мерой русского командования. В соответствии с дорожными условиями и расстояниями нанести его было легко.


Предпосылками дальнейшего успеха были свежие силы или продвижение вперед правого соседа, слабость русских и терпимая погода.


Ни одного из этих условий не было. Дальнейшее наступление с оперативной точки зрения было бессмысленно и опасно. Поэтому командир корпуса 3 декабря незадолго до наступления темноты отдал приказ о переходе к обороне и предусмотрел скорый отход.


Командующему об этом было доложено по телефону и письменно. Оценка обстановки командиром корпуса излагалась следующим образом: «Войска 1, 2 и 3 декабря сделали что могли. Наступление развивалось успешно, но не так быстро и решительно, как того желали группа и корпус. Недостаток сил, погода (ветер и снег 1 декабря, холод 2 декабря), [121] недостаточнoe время на подготовку, ожесточенное сопротивление противника замедляли наступление.


Указанная ближайшая задача — рубеж река Москва. Истра — несмотря на это, могла быть достигнута еще 4 декабря, но она потеряла свой смысл, так как оба соседа так и не смогли продвинуться дальше, как мне сообщили сегодня во второй половине дня. (Командир корпуса, начальник штаба, 16.00)».


Дальше продвинуться не удалось. Генерал-полковник Гепнер своим решением 3 декабря остановил свои дивизии.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Михаил Михайлович Козаков , Карина Саркисьянц

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное