Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

— Этого не произойдет. — В тоне Кэйлеба не было ни малейшего сомнения. — Ранилд доверяет Марису примерно в той же степени, в какой Клинтан доверяет мне. Даже если храмовая четверка даст ему прямой приказ пропустить Мариса через свое королевство, он будет тянуть время сильнее, чем когда-либо делала Шарли, когда рыцари земель Храма приказали ей помочь Гектору сжечь Чарис дотла! Он будет утверждать — и, на самом деле, с некоторым обоснованием, — что у него нет оснований для перемещения такого количества людей или логистических возможностей, чтобы перевозить их всех через Долар. И он будет раскручивать это достаточно долго, чтобы к тому времени, когда он закончит, Марис вместо этого расчистит свой маршрут вторжения через Силкию. В этот момент все равно потребуется еще месяц, чтобы действительно ввести деснаирские войска в Сиддармарк.

Возможно, Кэйлеб был немного чересчур оптимистичен, — подумал Мерлин, но в целом он согласился с анализом императора, и Шарлиан твердо кивнула.

— Это хорошо, — сказал Стейнейр. — К сожалению, если не ошибаюсь, это все еще означает, что император Марис, скорее всего, вторгнется в республику до того, как герцог Истшер сможет перебросить в Сиддармарк достаточно армейских сил, чтобы остановить его. И еще, конечно, есть король Ранилд.

— Верно, — сказал Кэйлеб более резким и мрачным тоном. — То предложение отправить сообщение от Жевонса было хорошим, Мерлин. Но даже с учетом того, что Кинт занимается планированием и подталкиванием, мысль о том, чтобы провести армию через Рэйвенсленд к проходу Сторм, очевидно, не очень нравится Истшеру. И, честно говоря, я не удивлен. Даже если лорды Рэйвенсленда решат активно сотрудничать, а не преследовать его на каждом шагу, любая армия, которую он форсированным маршем проведет по этим так называемым дорогам, будет более чем потрепанной к тому времени, когда она, наконец, доберется до Сиддармарка. В этот момент, я мог бы добавить, они будут не на том краю республики, чтобы остановить Долар или Деснаир.

— Знаю, но это все равно было бы быстрее, чем мы могли бы переместить их на все расстояние по морю. По крайней мере, на этот раз. И каждая миля, которую он ведет их на запад, — это на одну милю меньше, чем придется пересечь транспорту. Даже если он доставит их только до Марисала, прежде чем мы сможем начать доставлять ему транспорт, это значительно сократит время его прибытия. А если он доберется, скажем, до залива Малфира, мы сможем сократить количество транспортных средств, в которых он нуждается, вдвое из-за сокращения времени выполнения рейса туда и обратно. Особенно, если он продолжит маршировать на запад со вторым эшелоном своей армии, в то время как первый находится в пути на борту корабля. Он может быть в Марисале через сорок дней после того, как пересечет границу, если будет стараться изо всех сил, и в Малфире еще через двадцать. И тогда нам не обязательно пришлось бы отправлять его в провинцию Роллингс, как только мы посадим его на борт корабля, вы знаете. Было бы время выбрать другое место назначения, если бы это показалось хорошей идеей.

Кэйлеб недовольно хмыкнул. Инстинктивное понимание огромных логистических преимуществ, предоставляемых океанским транспортом, было заложено в крови и костях любого чарисийского монарха. Идея отправки армии или большого количества грузов по суше, а не по морю, была для них такой же чуждой и неестественной, как попытка дышать водой, и все эти инстинкты Армака настаивали на том, что было бы гораздо разумнее отправить любые экспедиционные силы из Чисхолма в Сиддармарк на борту корабля. Они были настойчивы и требовательны, эти инстинкты, и обычно они были бы правы. К сожалению, ситуация была не совсем обычной.

Хорошо подготовленная пехотная армия могла бы проходить, возможно, сорок миль в день маршем по суше, предполагая, что ей не нужно останавливаться для таких незначительных мелочей, как, о, поиск пищи или разрешение своим тягловым животным пастись. Конечно, выпас скота в Чисхолме или в Рэйвенсленде зимой был бы не очень практичным, даже если бы это не отнимало несколько часов в день у армии на марше. Поскольку выпас скота был бы непрактичен, армия с сухопутным маршрутом снабжения могла рассчитывать на прибавление голода среди своих тягловых животных ко всем другим незначительным неудобствам, с которыми она сталкивалась. Транспортный галеон, с другой стороны, при средних условиях мог проходить от двухсот до трехсот миль в день, что в семь раз превышало расстояние, которое армия могла преодолеть на своих ногах, и без потери драконов, лошадей и мулов, от которых зависел бы ее транспорт, если они голодными и больными смогут достичь своей цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги