Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Лейчарн, Прейдуин, архиепископ — бывший архиепископ Сиддара и бывший старший прелат республики Сиддармарк; лэнгхорнит и сторонник Храма.

Лектор, Тарил, сэр, граф Тартариан, адмирал, флот княжества Корисанда — командующий княжеским корисандским флотом князя Гектора во время кампании на Корисанде; главный союзник графа Энвил-Рока после смерти Гектора, член регентского совета князя Дейвина.

Лескир, Бинно — сторонник Храма, мэр Оларна, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк.

Либирн, Гатфрид, отец — младший священник-шулерит; старший прелат, Оларн, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк.

Ливис, Сандра, доктор — сотрудница королевского колледжа в Теллесберге, специализирующаяся в области химии.

Ливкис, Мейра, леди — девичья фамилия и имя главной фрейлины императрицы Шарлиан; двоюродная сестра барона Грин-Маунтина; позже вышла замуж за сэра Хоуэрда Брейгарта, графа Ханта.

Лившей, Трумин — секретарь и клерк сэра Данкина Йерли.

Лившей, Шейнтей — отец Трумина Лившея, уроженец Харчонга.

Ликан, Жедрик, рядовой, имперская чарисийская морская пехота — рядовой морской пехоты в войсках бригадного генерала Тейсина в Гласьер-Харт; бывший браконьер и вор.

Линдар, сэр Рейминд — хранитель кошелька (казначей) князя Гектора Корисандского; казначей регентского совета князя Дейвина; союзник графа Энвил-Рока и графа Тартариана.

Линкин, Улис, архиепископ — архиепископ Чисхолма в Церкви Чариса, сменивший убитого архиепископа Павала Брейнейра.

Линкин, Эдалфо, сэр, герцог Блэк-Уотер — сын сэра Эрниста Линкина, убитого в битве при проливе Даркос.

Линкин, Эрнист, герцог Блэк-Уотер (покойный), адмирал, флот княжества Корисанда — командующий флотом Корисанды и объединенным флотом в битве при проливе Даркос.

Лоджин, Марак — преданный Храму член клана в горах Грей-Уолл; один из двоюродных братьев Жана Фирмана.

Лок-Айленд, граф — см. верховный адмирал Брайан Лок-Айленд.

Лок-Айленд, Брайан, граф Лок-Айленд, верховный адмирал, имперский чарисийский флот — командующий ИЧФ; двоюродный брат Кэйлеба Армака.

Лорд-протектор Грейгор — см. лорд-протектор Грейгор Стонар.

Лэнгхорн, Эрик — главный администратор операции «Ковчег» по выживанию человечества.

Магейл, Бирт, капитан, королевская делферакская стража — командир роты дворцовой стражи короля Жеймса.

Магейл, Бриндин, лейтенант, имперская чарисийская морская пехота — старший офицер ИЧМП в операции на реке Сарм.

Магейл, Гарам, мастер, имперский чарисийский флот — плотник КЕВ «Дестини», 54.

Магейл, Рейф, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Дансер», 56, флаг-капитан сэра Гвилима Мантира.

Маджинти, Марак, мичман, королевский чарисийский флот — старший мичман КЕВ «Тайфун».

Маджирс, Аллейн, полковник, армия республики Сиддармарк — старший офицер генерала Фронза Тилмана в рейде капитана Халкома Барнса.

Мазингейл, Виктир, полковник — командир 14-го полка ополчения Саутмарча, форт Шелдин, земли Саутмарч.

Мазингейл, Хаарлам, лейтенант, имперский чарисийский флот — новый флаг-лейтенант сэра Доминика Стейнейра с 896 г.

Макгригейр, Жошуа, отец — специальный представитель викария Замсина Тринейра в Таро.

Макейвир, Жош, бригадный генерал, королевская чарисийская морская пехота — командир 1-й бригады КЧМП.

Макилин, Робейр, лейтенант, королевский чарисийский флот — четвертый лейтенант КЕВ «Дестини», 54.

Макинро, Кейси, епископ — епископ Манчирский Церкви Чариса; уроженец Старого Чариса, направлен на этот пост архиепископом Мейкелом.

Макинти, Арналд, майор, армия республики Сиддармарк — командир 4-й роты 37-го пехотного полка АРС.

Маклин, Ангаз — камердинер сэра Доминика Стейнейра.

Маклин, Исбет — покойная жена Ражира Маклина.

Маклин, Ражир, доктор — ректор королевского колледжа Чариса, председатель имперского исследовательского совета и высокопоставленный член внутреннего круга.

Маклин, Томис — неженатый сын Ражира Маклина, капитан торгового корабля.

Макнаш, Брейс, сержант, королевская делферакская армия — один из командиров отделений полковника Эйфрейма Таливира.

Макни, Пейтрик — герцог Лейкленд.

Макни, Симин — дядя Пейтрика Макни.

Макнил, Хоуирд, капитан, королевский делферакский флот — командир галеры КЕВ «Эрроухед».

Макферзан, Жеймс — один из агентов князя Гектора в Чарисе.

Макхом, Валис — охотник Гласьер-Харт, ставший партизаном; лидер реформистских сил в горах Грей-Уолл.

Малвейн, Оскар — один из агентов князя Гектора в Чарисе.

Малдан, Стан, брат — реформистский пономарь ордена Пера в Сиддар-Сити.

Малдин, Биртрим, барон Грей-Хилл — в регентском совете князя Дейвина в Корисанде заменил графа Крэгги-Хилла после казни последнего за государственную измену при участии в северном заговоре.

Малдин, Жеймс, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Скуал», 36.

Малдин, Филип, полковник, армия республики Сиддармарк — командир 110-го пехотного полка АРС; исполняющий обязанности начальника гарнизона форта Шелдин, земли Саутмарч.

Малик, Стивирт, старшина, имперский чарисийский флот — личный рулевой сэра Данкина Йерли.

Маликей, герцог — см. Фейдел Алверез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги