Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Дейвин, князь — см. Дейвин Дейкин.

Дейвис, Митран — чарисийский приверженец Храма.

Дейкин, Айрис Жоржет Мара — княжна Айрис из Корисанды; единственная дочь князя Гектора Корисандского; старшая сестра Дейвина Данилда Марака Зошьи Дейкина, князя Корисанды.

Дейкин, Галвин — камердинер короля Кэйлеба.

Дейкин, Гектор — князь Корисанды, лидер Лиги Корисанды; убит в 893 году.

Дейкин, Гектор (младший) — второй по возрасту ребенок, старший сын и наследник князя Гектора Корисандского; убит в 893 году.

Дейкин, Дейвин Данилд Марак Зошья — законный князь Дейвин Корисандский; оставшийся в живых сын убитого князя Гектора Корисандского.

Дейкин, Рейчинда — умершая жена князя Гектора Корисандского; родилась в графстве Домейр, королевство Хот.

Дейхар, Мотокей, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Дарт», 54.

Декин, Аллейн, сержант, королевская делферакская армия — один из сержантов Кейрмина.

Джарас, барон — см. генерал-адмирал флота сэр Урвин Халтар.

Джилмин, Раско, полковник, армия республики Сиддармарк — заместитель генерала Кидрика Файгеры, Тесмар, земли Саутмарч.

Джинкин, Хоуирд, полковник, королевская чарисийская морская пехота — командующий морской пехотой ИЧФ под общим командованием адмирала Стейнейра.

Джинкинс, Эрнист, епископ — епископ Ферейда.

Дип-Холлоу, граф — см. Брайан Селкир.

Добинс, Чарлз — сын Эзмелды Добинс; подросток из Корисанды, осужденный за государственную измену в рамках северного заговора и помилованный императрицей Шарлиан.

Добинс, Эзмелда — экономка отца Тимана Хасканса в церкви Сент-Катрин.

Дойл, Чарлз, сэр — начальник штаба и начальник разведки сэра Корина Гарвея; одновременно начальник разведки регентского совета князя Дейвина.

Доуэйн, Тимити, полковник, армия Бога — заместитель командира дивизии «Зион».

Диннис, Абнейр, майор, армия республики Сиддармарк — командир 1-й роты 37-го пехотного полка АРС.

Диннис, Эдорей — жена архиепископа Эрейка Динниса.

Диннис, Эрейк, архиепископ — архиепископ Чариса, казнен за ересь в 892 году.

Диннис, Стивин — младший сын архиепископа Эрейка Динниса, одиннадцатилетний в 892 году.

Диннис, Тимити Эрейк — старший сын архиепископа Эрейка Динниса, четырнадцатилетний в 892 году.

Дрэгонер, Жак, капрал, королевская чарисийская морская пехота — один из телохранителей наследного принца Кэйлеба.

Дрэгонер, Рейджис, сэр — посол Чариса в республике Сиддармарк.

Дрэгонмастер, Макинти («Мак»), старший сержант, королевская чарисийская морская пехота — старший сержант бригады генерала Кларика во время кампании в Корисанде.

Дрэгон-Хилл, граф — см. Эдуирд Албейр.

Дэрис, Тимити, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Дистройер», 54; флаг-капитан сэра Доминика Стейнейра.

Дючейрн, Робейр, викарий — казначей (министр финансов) Матери-Церкви, совет викариев; один из так называемой храмовой четверки.

Епископ Жералд — см. епископ Жералд Адимсин.

Епископ-исполнитель Уиллис — см. епископ-исполнитель Уиллис Грейсин.

Жаданг, Уинн, сержант, храмовая стража — старший сержант капитана Уолиша Чжу.

Жадуэйл, Брюстир, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона 2-го полка ИЧА.

Жадуэйл, Уиллим, майор, имперская чарисийская морская пехота — командир батальона морской пехоты сэра Хоуэрда Брейгарта в Тесмаре.

Жадуэйл, Трейвар, капрал — один из неофициальных стражников князя Дейвина Дейкина в изгнании.

Жазтро, Хейнз, коммодор, флот княжества Эмерэлд — старший офицер флота Эмерэлда на плаву (технически) в Эрейсторе после битвы при проливе Даркос.

Жаксин, Арналд, лейтенант, имперский чарисийский флот — старший инженер КЕВ «Теллесберг», 22.

Жаксин, Томис, лейтенант, имперская чарисийская морская пехота — помощник генерала Чермина.

Жаксин, Гровейр, сержант, армия республики Сиддармарк — старший сержант 2-й роты 37-го пехотного полка АРС.

Жаксин, Филип, лорд Тейрвалд — лорд клана Тейрвалд, Рэйвенсленд.

Жандор, Нейтан, отец — законодатель-лангхорнит, аккредитованный как для светского, так и для церковного права; назначен в штат императрицы Шарлиан в Корисанде.

Жансан, Франк — старший оруженосец герцога Тириана.

Жансин, Хоуэрд, полковник, армия республики Сиддармарк — старший офицер контингента АРС, отправленного в Гласьер-Харт под общим командованием бригадного генерала Тейсина.

Жанстин, Жоэл, бригадный генерал, имперская чарисийская морская пехота — командир 3-й бригады ИЧМП, ранее старший из командиров батальонов бригадного генерала Кларика во время кампании в Корисанде.

Жардо, Эрейс, леди — дочь Самила и Танньер Уилсин; младшая родная сестра отца Пейтира Уилсина; жена сэра Фреймана Жардо.

Жардо, Самил — сын сэра Фреймана и леди Эрейс Жардо; внук викария Самила Уилсина; племянник отца Пейтира Уилсина.

Жардо, Фрейман, сэр — мелкий таншарский дворянин; муж леди Эрейс Жардо; зять викария Самила Уилсина.

Жасин, архиепископ — см. Жасин Канир.

Жаспар, викарий — см. Жаспар Клинтан.

Жастроу, Абел, отец — преемник отца Жона Биркита на посту настоятеля монастыря Сент-Жерно.

Жевонс, Абрейм — псевдоним и дополнительная личность Мерлина Этроуза.

Жеппсин, Никлас, капитан, флот княжества Эмерэлд — командир галеры «Тритон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги