О чувствах Юрия к Изабелле говорить не приходится; более счастливым его трудно было себе представить. Изабелла это ощущала. Она была довольно замкнута – ни с кем не дружила, могла на ходу обменяться новостью, но не более. С Юрой всё было иначе. В то же время его не покидали сомнения. Дело было не только в природной стеснительности, но и в некой неуверенности в её искренности.
Происходившие события накладывали свой отпечаток на её настроение. То ли в знак сочувствия, то ли по какой-то другой причине Изабелла впервые взяла его под руку! Ему казалось, что он на седьмом небе! И всё же подозрение не отступало. Подспудно понимал, что всё должно быть иначе. Более открытые чувства, более искренние, более дружеские.
Её дедушку, старика Давыдова, давно уже увезли куда-то. Видимо, в Одессу. Но он не говорил об этом Изабелле. Не хотел её расстраивать, а может быть, предчувствовал, что, если она об этом узнает, интерес к нему уменьшится или пропадёт вовсе. Эта мысль не давала покоя.
Глава 6
В Болграде при румынах на углу Инзовской улицы, почти рядом с домом, где долгое время жил Юрий с матерью, была крохотная лавчонка, в которой торговали бакалейными товарами и всегда свежим хлебом.
Покупатели привыкли к тому, что когда открывалась входная дверь, раздавался звон колокольчика. Частенько с противоположной стороны стеклянной двери, завешенной до середины занавеской, ненадолго появлялось немолодое женское лицо. Она разглядывала входивших. Видимо, из любопытства. Нелюдимая, со странностями, никогда не входила в торговое помещение, никто никогда не слышал ее голоса. Чувствовалось, что несчастная жаждала видеть людей.
В лавочке обычно появлялась небольшого росточка худощавая, седая, сгорбленная и очень услужливая старушка, вызывавшая сочувствие своим видом.
С некоторых пор и без того скудный ассортимент товаров стал резко сокращаться. К покупателю вместо жены выходил старик Якир. Высокий, тощий, с седой бородкой, в чёрной видавшей виды шляпе и очень грустный, осунувшийся, молчаливый. На опустевших прилавках лежали остатки товаров.
Соседи судачили, что Якиры в последнее время ужасно бедствуют и живут фактически за счёт скудных подачек местной еврейской общины. Не всегда могут позволить себе купить кружку молока, не говоря уже о других продуктах.
По секрету передавали, будто у Якиров большие неприятности. Однако мало кто знал причину, а те, кто были о ней наслышаны, помалкивали. Им сочувствовали, некоторые искренне переживали. Среди них были Юрий и его мать.
В один из дней, проходя мимо уже не торговавшей лавчонки Якиров, Юрий обратил внимание, что входная дверь заколочена крест на крест двумя горбылями. Кто-то бросил на ходу, что Якиров – старика со старушкой и тяжело больной дочерью – куда-то ночью увезли на машине.
Постепенно просочилось, что у Якиров стряслась беда не то с сыном, не то с близким родственником, который прежде поддерживал их материально. Кто-то сказал, что он был в Советском Союзе генералом, занимал высокие посты в армии и якобы расстрелян «Как враг народа!» Загадка семьи Якиров прояснилась. Но несчастных стариков, было жаль до боли!
Глава 7
«…Мне посчастливилось знать Иону Эммануиловича Якира, служить под его началом, встречаться и беседовать с ним.
…В течение почти десяти лет наши служебные пути, как говорится, не пересекались. Конечно, о Якире, командующем войсками крупного округа, я много слышал, но в моём сознании сохранилось от первой встречи лишь впечатление такого рода: молод, обаятелен, остроумен, энергичен, хороший оратор, и всё. Однако это было далеко не полное представление о нём. В этом я убедился при более близком знакомстве с Якиром в 1934 году, после окончания Военной академии имени М. В. Фрунзе.
…Чистяков был на Украине старожилом: воевал там ещё в годы Гражданской войны. Он восхищался её безграничными просторами, столь благоприятными для применения конницы. Когда же мы ещё раз спросили его о Якире, Чистяков на минуту задумался, а потом взволнованно заговорил: