Фалькенскильд
. Я не хотел, чтобы ты знала о нем. Но какой-то человек проник во дворец.Гёлер
. Караульные, которые несли службу в первом дворе, видели, как проскользнули трое.Ранцау
. А другие уверяли, что видели семерых!.. Так что, возможно, вообще никого не было.Фалькенскильд
. Нет, один был, и он вооружен. Доказательство – пистолет, который он уронил во время бегства. Думаю, что он искал убежище в беседке. И тогда он мог проникнуть только через потайную лестницу. Я удивлен, что ты его не видела.Кристина
(взволнованно). Нет, конечно.Фалькенскильд
. Но ты, по крайней мере, слышала что-нибудь?Кристина
(в сильном волнении). Только что, действительно, пока я читала, мне показалось, будто кто-то прошел через эту комнату и направился в гостиную…Гёлер
. Это невозможно. Мы сами пришли оттуда. И если бы солдаты не стояли внизу у лестницы, можно было бы предположить…Фалькенскильд
. А может быть… Посмотрим, Коллер. (Делает знак двум солдатам, которые открывают дверь направо и уходят вместе с Коллером.)Ранцау
(про себя, перед авансценой). Какой-то неловкий, запоздалый заговорщик, не получивший приказа, пришел один к месту встречи.Коллер
(возвращаясь и останавливаясь в глубине сцены). Никого.Ранцау
(про себя). Тем лучше.Коллер
. Не понимаю, по какому случаю они изменили план?Ранцау
(с усмешкой). Случай… глупцы всегда верят в него.Фалькенскильд
(указывая Гёлеру и солдатам на комнаты Кристины). Остались только эти апартаменты.Кристина
. Это мои комнаты! Понимаете?!Фалькенскильд
. Безразлично. Ступайте!Гёлер, Коллер и солдаты становятся у двери. Дверь внезапно открывается, и появляется Эрик
.Явление XI
Кристина
(на авансцене, опершись о стол), Эрик (у открытой двери слева), Гёлер и Коллер (посреди сцены), Фалькенскильд и Ранцау (справа, на первом плане).Все
(увидев Эрика). О боже!Кристина
. Умираю!Эрик
. Вот я! Тот, кого вы ищете.Фалькенскильд
(гневно). Эрик Буркенстафф в апартаментах моей дочери!Гёлер
. В числе заговорщиков.Эрик
(смотрит на Кристину, которая близка к обмороку). Да, я был в числе заговорщиков. (Мужественно идет на середину сцены.) Да, я участвовал в заговоре.Все
. Возможно ли?Коллер
(подходя к авансцене). А я ничего не знал.Ранцау
. И он тоже.Коллер
(про себя). Он знает все. Если он заговорит, я погиб.Во время этой реплики Фалькенскильд делает знак Гёлеру сесть за стол с левой стороны сцены и вести протокол; затем оборачивается к Эрику и начинает допрос.
Фалькенскильд
. Где ваши соучастники? Кто они?Эрик
. У меня их нет.Коллер
(тихо Эрику). Отлично. (Поспешно уходит.)Эрик с удивлением смотрит на него и подходит к Ранцау.
Ранцау
(одобрительно кивает головой Эрику, про себя). Этот-то не подлец!Фалькенскильд
(Гёлеру). Записали? (Обращаясь к Эрику.) Сообщников нет?.. Невозможно. Ну а беспорядки, поводом или причиной которых был ваш отец, оружие, которое вы носили? Все это подтверждает план заговора, мы о нем уже знали. Вы собирались посягнуть на свободу министров, возможно, на их жизнь. Один вы сделать этого не смогли бы.Эрик
. Мне вам нечего отвечать. Вы от меня ничего не узнаете, кроме того, что я замышлял против вас; да, я хотел свергнуть позорное ярмо, под которым стонут король и Дания. Да, среди вас есть люди, недостойные власти, подлецы, которых я безуспешно вызывал на дуэль.Гёлер
(все еще за столом). По этому поводу я сам дам объяснения Совету.Фалькенскильд
. Молчите, Гёлер! И поскольку господин Эрик признает, что он участвовал в заговоре…Эрик
(твердо). Да.Кристина
(Фалькенскильду). Он вас обманывает, он вводит вас в заблуждение.Эрик
. Нет, мадемуазель, то, что я говорю, я должен говорить. Я счастлив громко признаться (смотрит на нее) и дать партии, которой я служу, последнее доказательство моей преданности.