Читаем Сталь в пустоте (СИ) полностью

-Хорошо ухожу – Рэйл, приведя старика в равновесие, поднял руки вверх и медленно пошел дальше по своему переулку. В этот момент его взгляд пересекся с взглядом девочки.

«Не твое дело. Ты наемник. Наемник!» думал про себя Рэйл, отгоняя позывы совести.

-Я же вам уже сказал. На центральной дороге сегодня нет мест. Я ничего не продал сегодня. Мне нечем вам платить. Подождите до следующей недели, и я все вам отдам – умолял старик, протягивая дрожавшие руки к девочке назвавшей его дедушкой.

-Нас не должно это волновать! Мы привозим тараканов вроде тебя и ваши товары из вашей жалкой деревушки в город, чтобы зарабатывать, а не слушать ваши оправдания! – разорался третий бугай. Судя по гордому виду и молчаливо отдаваемым командам, он был «мозгами» троицы.

-С другой стороны твоя внучка уже достаточно взрослая и может списать твои долги. И даже с авансом заплатить, учитывая, сколько нынче на этом можно заработать, да и сами развлечемся – с усмешкой заявил киборг, поднимая девочку за шкирку на уровень своего лица.

-Отпусти! – кричала девчонка, дергая ногами и руками.

-Да ладно ты же хочешь… - на середине фразы киборга прервал тонкий пищащий звук - помочь дедушке – тихо договорил он оглядываясь.

-Сраные привычки! – донеслось со стороны от троицы.

Звук, который киборг и его товарищи узнали сразу, был звуком зарядки импульсного бластера. Повернувшись в сторону звука, они увидели белого мужчину лет тридцати, среднего роста, с зелеными глазами, одетого в коричневую куртку, с длинным рукавом, поверх черной рубашки и черные джинсы сливающиеся с его черными кроссовками. Единственной яркой приметой были волосы цвета пепла. Мужчину что несколько мгновений назад собирался уйти, а сейчас целился в них.

-Эй, эй парнишка, ты чего?- заерзал тот бугай что стоял к Рэйлу ближе всех.

В этот момент прозвучало два выстрела. Посмотрев через плечо, бугай, что заговорил с Рэйлом, увидел, как его друзья упали на землю.

-Режим оглушения, не бойся – спокойно сказал Рэйл, подошел к третьему и приставил бластер к его голове.

-Мне конечно побоку на все ваше дерьмо. Но педофилия это нарушение закона, да и рукоприкладство тоже. А лига «Гефест» не любит незаконные вещи даже в дырах вроде этой. И особенно в лиге не любят «крыши». Так что сейчас ты берешь дружков и сваливаешь на хрен. А я сообщу о вас в лигу, после чего в южном порту вам лучше не светится. Все ясно? – вполне спокойно зачитал сложившуюся ситуацию Рэйл.

-Д..да – запинаясь, ответил бугай и принялся грузить своих обмякших дружков себе на плечи. Через минуту он исчез за поворотом.

-Ты не ранена все в порядке? – спросил старик, обнимая внучку, которая сразу кинулась к нему.

-Нет, все хорошо – ответила девочка

-Спасибо вам молодой человек… - старик попытался начать благодарственную речь, но был прерван

-Угу. Давай за мной – резко сказал Рэйл. Старик не рискнул ослушиваться.

Старик и его внучка, взвалившая на себя огромный набитый товарами рюкзак, проследовали за Рэйлом по переулку. Они шли в молчании. Спрятав бластер в кобуру за пазухой, Рэйл шел вперед, будто ничего не произошло, будто он шел один. Примерно через пятнадцать минут хода они вышли к взлетно-посадочной площадке для шаттлов.

-Чем торгуешь старик? – неожиданно спросил Рэйл.

-А.. у меня пекарня в деревне. Но там скупать хлеб и другие товары некому у всех все домашнее….

-Можно и без подробностей – прервал Рэйл старика – Значит так, идешь в сторону вон той диспетчерской башни. Увидишь шаттл с тиграми на крыльях, иди к нему. «Звездные Амурцы» те еще засранцы, но ребята честные и вечно хотят жрать. Если не будешь завышать цену, скупят все что есть. Потом вернись на главную улицу и дойди до лиги «Гефест» в баре на первом этаже найди Кори Тайта. Он водитель с грузовиком. Со вчера ищет работу. Думаю за фиксированную сумму согласится работать с вашим поселением.

-Ааа… - старик временно потерял дар речи.

-Все ясно или повторить? – снова спросил Рэйл

-Нет, нет все ясно. Я просто не знаю, как вас благодарить – старик был в растерянности.

-Не стоит. Я работаю на лигу. Так что в какой-то степени это все таки была моя работа. Прошу прощения за то что сомневался помочь вам или нет. А теперь мне пора – с легкой улыбкой Рэйл немного поклонился старику и развернулся, чтобы уйти.

-Дядя постойте! – девочка подбежала к Рэйлу и протянула ему сверток.

-Не не, у меня нет при себе денег – ответил Рэйл хлопая по пустым кармана.

-Это благодарность, я сама делала эти сладости, дедушка научил – ответила девочка, стоя с протянутым свертком.

-Я же сказал. Это можно сказать моя работа – продолжал гнуть свою линию Рэйл.

-Возьмите! – коротко и настойчиво отрезала девочка, протягивая сверток двумя руками

-Ладно, ладно я в принципе слегка голоден – Рэйл взял сверток – Рэйл Лупус.

-Ваше имя? – удивлено спросило девочка.

-Имя того кто вернет должок. А теперь иди к дедушке, вам еще работать

Бодро кивнув, девочка побежала к дедушке, после она еще долго оборачивалась, смотря в след уходящему Рэйлу.

Рэйл же положив сверток в карман, направился дальше к своему шаттлу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения