34. Шутценбергер А. Практические занятия по психогенеалогии. Раскрыть семейные секреты, отдать долги предкам, выбрать свою собственную жизнь. – М.: Независимая фирма «Класс», 2016. 128 с.
35. Шутценбергер А. Синдром предков. Трансгенерационные связи, семейные тайны, синдром годовщины, передача травм и практическое использование геносоциограммы. – М.: Институт психотерапии, 2005. 256 с.
36. Эйдемиллер Э., Юстицкис В. Психология и психотерапия семьи. – СПб.: Питер, 2002. 656 с.
37. Эппле Н.В. Неудобное прошлое. Память о государственных репрессиях в России и других странах. – М.: Новое литературное обозрение, 2020. 576 с.
38. Эткинд А.М. Кривое горе. Память о непогребенных. – М.: Новое литературное обозрение, 2018. 328 с.
39. Abraham N., Torok M. The Shell and the Kernel. Vol. 1. The University of Chicago Press, 1994. 280 p.
Благодарности
С этой книгой я прошла большой путь, который начался задолго до того, как были написаны ее первые строки. Хочу поблагодарить всех, кто способствовал рождению идеи, помогал найти нужную информацию, готовил книгу к изданию.
Хочу выразить признательность Андрею Склизкову, благодаря которому у меня возникла идея книги. Сначала я посетила его семинар по психологии межпоколенческой передачи, потом попросила о консультации. И тогда я впервые почувствовала, что исчезнувший дед присутствует в моей жизни больше, чем казалось, и задумалась о том, как действуют на людей семейные тайны.
Хочу поблагодарить тех, с кем переписывалась, кто давал полезные рекомендации по поиску информации о репрессированных родственниках: Ирину Островскую, Александра Макеева, Марию Лоцманову. Моя огромная благодарность – психологу Каролине Солоед за ее бесценные знания и за наши долгие плодотворные беседы о психологии репрессированных и их потомков.
Особая благодарность юристам Марине Агальцовой и Алине Богрий, проделавшим огромную работу, чтобы помочь мне доказать родство с репрессированным дедом – это открыло доступ к информации о нем, я получила возможность читать его дело. Так у меня появился дед. Большое спасибо за это!
От души благодарю журналиста Ларису Бахмацкую за ее честность в работе с трудными темами, за то, что щедро делилась со мной информацией. Лариса, мы жили в одном городе; мы познакомились онлайн и всегда хотели встретиться. Но я не знала, что нужно торопиться, что ты внезапно умрешь молодой… Я буду помнить о тебе.
Еще один человек, которому хочу выразить свою благодарность – к сожалению, посмертно, – это, конечно, мой отец Виктор Литвинов. Папа, честно говоря, я думаю, что тебе многое не понравилось бы в моем описании нашей семьи. Ты, конечно, рассказал бы о ней по-другому. Но твоя роль в том, что эта книга написана, очень велика. Потому что еще в далекое советское время рядом со мной был думающий человек; слушая тебя, я училась сомневаться в том, что нам говорили о советской истории, задумываться о ее скрываемых страницах. Да, у нас были сложные отношения: я и злилась на тебя, и очень тебя любила…
Еще один родной человек, которому я многим обязана, – моя тетя Эмма Галищева. Именно она назвала мне многие имена родственников по отцовской линии, составила небольшое фамильное древо, передала документы, военные награды деда, много фотографий, в том числе старинных (это бесценный дар), и всегда откликалась на мои вопросы.
С самого начала написания этой книги меня поддерживала Таня Холли, она же первой прочитала ее черновик. Таня, спасибо, ты давняя подруга и отличный коуч!
Я благодарна заместителю главного редактора издательства «Альпина Паблишер» Ирине Гусинской за то, что поверила в меня, представила книгу на заседании редакционного совета, а затем стала моим первым редактором.
Хочу сказать большое спасибо редактору Юлиане Пшенисновой, которая вновь прошла вместе со мной весь путь от начала до конца книги, вникая в содержание, улучшая и уточняя формулировки. Я чувствовала, что Юлиане близка тематика, что она прониклась духом моей книги и относится к тексту бережно. Я также благодарна руководителю проекта Дарье Рыбиной за то, что она так удачно подобрала редактора для моей книги.