Читаем Стальной король (ЛП) полностью

— Почему? Мы пытаемся доказать, что Дрейвен невиновен. Показать разумные сомнения в том, что кто-то хочет его подставить. Если мое похищение заставит их провести расследование, то разве мы не должны попытаться?

— Они ничего не найдут. Если мы не нашли, то и они не найдут. — И, если бы копы были замешаны, я бы не получил желаемой мести человеку, который похитил ее.

Она сузила взгляд. — Ты этого не знаешь.

— Знаю, — мягко сказал я. — Я не говорю, что они плохи в своей работе, но как бы они ни старались, они никогда не возлагали больших надежд на Цыган. Мы просто...лучше, чем они. Нам не нужно следовать тем же правилам.

— А что, если мы не найдем того, кто меня похитил? Ему это с рук не сойдет, Дэш.

— Не сойдет, — пообещал я. — Но нам будет легче найти его, если мы не будем беспокоиться о Маркусе в центре всего. Если мы привлечем копов, мы будем постоянно беспокоиться, что они наткнутся на что-то, на что не должны. Некоторые секреты должны оставаться в тайне. Если они будут нависать над нами, это повредит нам. Доверься мне. Пожалуйста?

Ее лицо смягчилось. — Хорошо.

— Пойдем. — Я обнял ее за плечи. — Пойдем в гараж и найдем Исайю.

Но когда мы пришли туда, там было пустынно. Открыто и пусто, таким, каким мы его оставили сегодня утром. Казалось, прошли годы, а не часы, с тех пор как я работал над Mustang.

— Где они? — спросила Брайс, когда мы стояли вместе в офисе. Эмметт пошел в клуб, чтобы убедиться, что там ничего не случилось, пока нас не было. Лео и папа только что поднялись наверх, чтобы проверить квартиру Исайи.

— Я не знаю. — Я обнял ее за грудь. — Мы найдем их.

Я достал свой телефон, набрал номер Исайи, не ожидая, что он ответит, и он не ответил. Сапоги стучали по металлической лестнице в боковой части здания, опережая папу и Лео, когда они вошли в офис.

— Ничего, — сказал папа. — Мы с Лео собираемся вернуться на гору. Вы, ребята, ждите здесь. Оставайтесь в безопасности.

— Позвони, как только сможешь. — В это время года света было достаточно. У них было время почти до девяти, прежде чем наступит темнота и поиски станут невозможными.

— Позвоню. Запритесь покрепче. Все. Позвони Пресли и убедись, что она дома. Скажи ей, чтобы оставалась там и заперла двери.

— Ты думаешь, он пойдет за ней?

Взгляд отца переместился на стол Пресли. — Я уже не знаю, что и думать.

Когда за ними закрылась дверь, я взял лицо Брайс в свои руки. Она прислонилась щекой к моей ладони. — Ты устала. Пойдем домой. Отдохнешь немного.

— Я хочу быть здесь на случай, если они появятся. Мы можем подождать в офисе?

Я бы не сказал ей нет. Не сегодня. — Я позвоню, чтобы принесли еду. Что ты хочешь?

— Неважно. Я не так уж и голодна.

— Ну, ты должна поесть. — Она не ела уже двадцать четыре часа.

Я привел ее в свой кабинет, где у меня был диван. Убедился, что она удобно устроилась, а затем заказал пиццу. Она постаралась съесть два кусочка, пока я поглощал остальное. Потом мы сидели в тишине. В ожидании.

Кроме того, что Эмметт зашел сказать нам, что нашел отель и пытается получить записи с камер наблюдения, никаких новостей не было. В конце концов, Брайс уснула у меня на коленях. Я держал одну руку на ее бедре. Другая была готова выхватить пистолет из кобуры.

Свет за оконными жалюзи в моем кабинете медленно угасал. Стемнело достаточно, чтобы снаружи замигали фонари с таймером. И тут до моего слуха донесся гул мотоцикла. Этот звук не принадлежал папиному мотоциклу.

— Детка. — Я осторожно потрясла проснувшуюся Брайс. — Кто-то едет.

Она пробудилась ото сна, протирая глаза. — Ты думаешь, это они?

— Не знаю. Пойдем. — Я держал ее за руку, пряча за собой, пока шел к двери офиса. Я приоткрыл ее на дюйм, доставая пистолет. Когда автомат появился в поле зрения, я убрал его. — Это Исайя.

— Наконец-то. — Она открыла дверь шире, проталкиваясь мимо меня, когда он въехал на парковку.

Его лицо было изможденным, когда он заглушил свой мотоцикл. Его плечи ссутулились. Когда он увидел нас возле офиса, у основания лестницы, ведущей в его квартиру, его плечи опустились еще ниже.

— Где Женевьева? — спросила Брайс, когда он, слезая с мотоцикла шел в нашу сторону. — С ней все в порядке?

— Она хотела уехать. Я отвез ее в Бозмен.

— И ты оставил ее там? — У Брайс отвисла челюсть. — Мы не знаем, кто нас украл. Что, если он снова доберется до нее? Он забрал ее из того отеля однажды, он мог...

Исайя поднял руку. — Я отвез ее в отель, зашел внутрь и забрал ее вещи. Потом я отвез ее в аэропорт, подождал, пока ее самолет взлетит. Она на пути в Колорадо, если она уже не там.

— Хорошо. — Брайс расслабилась. — Но с ней все в порядке?

— Она в порядке.

— Что случилось? Почему ты не отвечал? — спросил я. — Мы звонили.

Исайя опустил глаза к земле, его челюсть сжалась. Он выглядел ужасно. Еще более затравленным, чем в тот первый день, когда он появился здесь, отчаянно нуждаясь в работе и желании жить дальше.

Я положил руку ему на плечо. — Что случилось?

Он не ответил. Он прошел мимо нас к лестнице, тяжело ступая по ней.

— Исайя, — позвал я его по имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клифтон Фордж

Стальной король (ЛП)
Стальной король (ЛП)

Бывший мотоклуб Tin Gypsy убедил всех в Клифтон Фордж, штат Монтана, что они заперли двери своего клуба и сорвали нашивки.    Всех, кроме Брайс Райана.  В гараже клуба происходит нечто большее, чем реставрация мускул-каров и восстановление Harley. Ее интуиция подсказывает, что здесь есть история, которую она собирается рассказать.   Как новый владелец газеты маленького городка, Брайс жаждет большего, чем объявления о рождении и некрологи. Когда женщину жестоко убивают и все признаки указывают на Цыган, Брайс намерена разоблачить клуб и его лидера, Кингстона «Дэша» Слейтера, как убийц.   Брайс выигрывает у Дэша матч за матчем, и разочаровывается в том, что ее грубый и красивый соперник оказался не таким уж и сильным противником. Секреты раскрыты. Правда побеждает ложь. Брайс готова одержать победу в этой битве.   Но Дэш нарушает все правила и перевешивает чашу весов.   Один поцелуй, и она борется за спасение не только своей истории. Она борется за спасение своего сердца от Цыганского Короля.

Books Ecstasy , Девни Перри

Остросюжетные любовные романы / Проза / Роман / Романы
Стальной король
Стальной король

Бывший мотоклуб Tin Gypsy убедил всех в Клифтон Фордж, штат Монтана, что они заперли двери своего клуба и сорвали нашивки.Всех, кроме Брайс Райана.В гараже клуба происходит нечто большее, чем реставрация мускул-каров и восстановление Harley. Ее интуиция подсказывает, что здесь есть история, которую она собирается рассказать.Как новый владелец газеты маленького городка, Брайс жаждет большего, чем объявления о рождении и некрологи. Когда женщину жестоко убивают и все признаки указывают на Цыган, Брайс намерена разоблачить клуб и его лидера, Кингстона «Дэша» Слейтера, как убийц.Брайс выигрывает у Дэша матч за матчем, и разочаровывается в том, что ее грубый и красивый соперник оказался не таким уж и сильным противником. Секреты раскрыты. Правда побеждает ложь. Брайс готова одержать победу в этой битве.Но Дэш нарушает все правила и перевешивает чашу весов.Один поцелуй, и она борется за спасение не только своей истории. Она борется за спасение своего сердца от Цыганского Короля.

Девни Перри , Юлия Леонидовна Латынина

Детективы / Эротическая литература
Расколотый рыцарь
Расколотый рыцарь

Женевьева Дейли не ожидала, что в свой двадцать седьмой день рождения будет стоять перед судьей. Но с тех пор, как ее жизнь переплелась с бывшей бандой мотоциклистов, она научилась не ожидать ничего, кроме неприятностей. Ее мать, женщина, которой она когда-то восхищалась и обожала, ушла, оставив после себя след из секретов и лжи.Она живет в крошечной квартирке над гаражом, принадлежащим ее брату, человеку, который ненавидит само ее существование. А отец, которого она встретила у могилы матери, такой же незнакомец, как и Исайя Рейнольдс, сломленный человек с бездушными глазами, стоящий рядом с ней перед судьей.Исайя — ее защитник от убийцы, находящегося на свободе в Клифтон Фордж. Хотя он больше похож на рыцаря в помятых доспехах, чем на принца на белом жеребце. Она почти ничего не знает о нем, кроме того, что он работает механиком. С сегодняшнего вечера он будет жить в ее квартире. И, по словам судьи, Исайя теперь ее муж.

Девни Перри

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература