Читаем Стальной король (ЛП) полностью

Я усмехнулся и погрузил ее на пассажирское сиденье. Она закатила глаза, когда я пристегивал ее ремень безопасности, но все равно позволила мне помочь ей. Включив отопление, я поехал через весь город в больницу. Мы проследовали прямо в отделение неотложной помощи, и через два часа мы с Брайс вернулись в грузовик.

Я взял ее за руку и протянул ее через консоль, чтобы поцеловать костяшки пальцев. Затем я потянулся к ее щеке, большим пальцем вытер слезу, упавшую из ее прекрасных глаз. — Ты в порядке?

— Да. — Она фыркнула, слезы все еще падали. Затем она улыбнулась, и облегчение и радость ударили меня прямо в грудь. Сладкое облегчение. — Я имею в виду, многое еще может пойти не так, но...

— Не пойдет.

Они вызвали для нас акушера-гинеколога, врача, который принимал все роды в Клифтон Фордж. Сначала он назначил анализ крови. Затем он привез тележку, накрыл палочку презервативом и сделал УЗИ ее матки. Судя по тому, что доктор смог увидеть, на данный момент беременности ничего не угрожает. Мы остались ждать анализа крови. Когда он подтвердил, что уровень гормонов находится на должном уровне, а на УЗИ обнаружено сердцебиение, нас отправили домой.

И да, все еще могло пойти не так. Но я не собирался так думать.

— Мне нужно позвонить родителям. Уверена, папа волнуется, раз я не пришла на воскресную выгрузку.

— Хочешь просто поехать к ним домой?

— Не в таком виде. Я не в себе, и они будут волноваться. Могу я одолжить твой телефон?

— Конечно, детка. — Я передал его и позволил ей позвонить, пока мы сидели на парковке. Она заверила их, что с ней все в порядке и что она все объяснит позже. Когда звонок закончился, я отъехал от больницы и снова поехал к своему дому.

— Может, поедем в гараж? — спросила она. — Я хочу убедиться, что с Женевьевой все в порядке.

— Папа заедет ко мне. Давай начнем оттуда.

— Хорошо. — Она так устала, что ее глаза опустились, пока мы ехали. Но когда мы приехали домой и на подъездной дорожке стояли три байка, она села прямо.

Я заехал в гараж и помог ей войти внутрь, где папа, Лео и Эмметт уже ждали в гостиной. Подведя Брайс к дивану, я сел и посадил ее рядом с собой.

— Ты поймал его? — спросила Брайс, пока никто не успел заговорить.

Челюсть отца сжалась, когда он покачал головой.

— Чертов ублюдок, — шипел Лео, сидя в кожаном кресле напротив нас. — Мы были близко. Мы шли по его следу до самой хижины, но потом он просто исчез. Он должен был знать этот район.

— Черт побери, — прорычал я, когда Брайс напряглась. Последнее, что нам было нужно, чтобы этот парень еще дышал. Если бы он снова пришел за Брайс, он бы не нашел ее одну.

— Мы разделились и обыскали местность, — сказал Эмметт. — Затем мы поскакали обратно к дороге на случай, если он обойдет нас, но потом нам пришлось уйти.

— Почему?

— Пожар. — Отец покачал головой. — Должно быть, этот ублюдок поджег хижину, чтобы замести следы. Мы увидели дым, поднимающийся из-за деревьев, и поняли, что должны сообщить об этом. Мы позвонили в лесную службу, а потом убрались оттуда, пока не появились власти.

— А Женевьева? — спросила Брайс. — Где она?

— Мы не знаем. — Отец покачал головой. — Когда мы вернулись к нашим байкам, Исайя уже уехал. Мы думали, что найдем его в гараже, но там пусто. Пытались позвонить ему, но он не отвечает.

— Что, если парень забрал ее? — Брайс сжала мою руку. — Мы должны найти ее.

— Исайя не ушел бы с горы, если бы она не была с ним. Он побежал прямо за ней.

Вот только они уже должны были быть здесь. Учитывая время, которое ушло на то, чтобы отвезти Брайс домой и принять душ, а затем на то, чтобы мы поехали к врачу, Исайя должен был уже вернуть Женевьеву в город.

Я бросил взгляд на отца, молча выражая свое беспокойство. Кивнув, я понял, что он чувствует то же самое. Но я не хотел волновать Брайс еще больше.

— Он, наверное, отвел ее куда-нибудь погреться, — заверил я ее. — Мы дадим им тридцать минут, чтобы перезвонить. Потом мы пойдем искать.

— Хорошо. — Она кивнула.

— Хорошо. Поскольку у нас есть тридцать минут — отец повернулся лицом к Брайс — что случилось?

— Вчера вечером я пошла к родителям на ужин. Когда я вернулась домой, было уже почти темно. Я устала и не стала включать свет, потому что...я устала. Я просто хотела лечь спать. — Она втянула рваный воздух. — Потом он был там. Я пыталась отбиться от него, но он был слишком силен. Он связал мне руки и лодыжки, заткнул рот так туго, что я едва могла глотать. Затем он вытащил меня через заднюю дверь в переулок. Никто бы нас там не увидел, не в моем районе. После семи все спят. Он запихнул меня на заднее сиденье машины. В багажник.

У меня свело живот. Она была в багажнике? Этот ублюдок был мертв. Он положил мою женщину в багажник. Если бы я просто был там, если бы я не ушел после того, как она сказала мне, что беременна, ничего бы этого не случилось.

— Это не твоя вина, — прошептала она, переплетая свои пальцы с моими, читая мои мысли.

— Надо было быть там.

— Он бы нашел другой способ. Это было спланировано. Он хотел, чтобы ты думал, что Женевьева забрала меня, чтобы ты пошел за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клифтон Фордж

Стальной король (ЛП)
Стальной король (ЛП)

Бывший мотоклуб Tin Gypsy убедил всех в Клифтон Фордж, штат Монтана, что они заперли двери своего клуба и сорвали нашивки.    Всех, кроме Брайс Райана.  В гараже клуба происходит нечто большее, чем реставрация мускул-каров и восстановление Harley. Ее интуиция подсказывает, что здесь есть история, которую она собирается рассказать.   Как новый владелец газеты маленького городка, Брайс жаждет большего, чем объявления о рождении и некрологи. Когда женщину жестоко убивают и все признаки указывают на Цыган, Брайс намерена разоблачить клуб и его лидера, Кингстона «Дэша» Слейтера, как убийц.   Брайс выигрывает у Дэша матч за матчем, и разочаровывается в том, что ее грубый и красивый соперник оказался не таким уж и сильным противником. Секреты раскрыты. Правда побеждает ложь. Брайс готова одержать победу в этой битве.   Но Дэш нарушает все правила и перевешивает чашу весов.   Один поцелуй, и она борется за спасение не только своей истории. Она борется за спасение своего сердца от Цыганского Короля.

Books Ecstasy , Девни Перри

Остросюжетные любовные романы / Проза / Роман / Романы
Стальной король
Стальной король

Бывший мотоклуб Tin Gypsy убедил всех в Клифтон Фордж, штат Монтана, что они заперли двери своего клуба и сорвали нашивки.Всех, кроме Брайс Райана.В гараже клуба происходит нечто большее, чем реставрация мускул-каров и восстановление Harley. Ее интуиция подсказывает, что здесь есть история, которую она собирается рассказать.Как новый владелец газеты маленького городка, Брайс жаждет большего, чем объявления о рождении и некрологи. Когда женщину жестоко убивают и все признаки указывают на Цыган, Брайс намерена разоблачить клуб и его лидера, Кингстона «Дэша» Слейтера, как убийц.Брайс выигрывает у Дэша матч за матчем, и разочаровывается в том, что ее грубый и красивый соперник оказался не таким уж и сильным противником. Секреты раскрыты. Правда побеждает ложь. Брайс готова одержать победу в этой битве.Но Дэш нарушает все правила и перевешивает чашу весов.Один поцелуй, и она борется за спасение не только своей истории. Она борется за спасение своего сердца от Цыганского Короля.

Девни Перри , Юлия Леонидовна Латынина

Детективы / Эротическая литература
Расколотый рыцарь
Расколотый рыцарь

Женевьева Дейли не ожидала, что в свой двадцать седьмой день рождения будет стоять перед судьей. Но с тех пор, как ее жизнь переплелась с бывшей бандой мотоциклистов, она научилась не ожидать ничего, кроме неприятностей. Ее мать, женщина, которой она когда-то восхищалась и обожала, ушла, оставив после себя след из секретов и лжи.Она живет в крошечной квартирке над гаражом, принадлежащим ее брату, человеку, который ненавидит само ее существование. А отец, которого она встретила у могилы матери, такой же незнакомец, как и Исайя Рейнольдс, сломленный человек с бездушными глазами, стоящий рядом с ней перед судьей.Исайя — ее защитник от убийцы, находящегося на свободе в Клифтон Фордж. Хотя он больше похож на рыцаря в помятых доспехах, чем на принца на белом жеребце. Она почти ничего не знает о нем, кроме того, что он работает механиком. С сегодняшнего вечера он будет жить в ее квартире. И, по словам судьи, Исайя теперь ее муж.

Девни Перри

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература