В покоях моих было многолюдно. Пахло дымком и чем-то сытно-мясным. Мария, краснолицая, с сонными после воздействия виталиста глазами, накрывала стол, переставляя туда с тележки обильный ужин на несколько человек. Доктор Кастер, вполне здоровый, но с легким румянцем на щеках, нетерпеливо ходил туда-сюда по гостиной. У стены стоял его чемоданчик. Ирвинс величественно подбрасывал дрова в пылающий камин. От вида огня я сглотнула. Зазудели ладони, завибрировала в животе ледяная струна.
Энтери, расположившийся в кресле, цепко осмотрел меня, выставив руку вперед, и тут же успокоенно улыбнулся. Капитан Осокин, тенью следовавший за нами с Берни и Леймином, в гостиную зашел, но остановился у двери, сложив руки за спиной.
Но мне уже было не до кого – я устремилась к огню. Ирвинс едва успел отступить, когда я упала перед камином на колени, чувствуя, как пышет в лицо жаром, протянула в него руки, вдохнула сладкий древесный дымок – и языки пламени рванулись ко мне, окутывая, ласкаясь. Я зашипела, застонала, чуть ли не целиком вползая в нишу камина. Боги… это было как замерзшей окунуться в горячую купель, как с мороза шагнуть в прогретый песок. Тело наливалось силой, голова становилась яснее, уходили противная дрожь из мышц и слабость… Никогда подобного не испытывала.
Раздалось переливчатое чириканье, и я, открыв глаза, подалась назад. Улыбнулась. Передо мной в языках пламени парила крошечная огненная птаха, сжимая в лапах бутылку с широким горлом, в которой виднелись несколько драгоценных камней и лист бумаги. Снизу кто-то зашевелился – из огня выползала саламандра размером с две мои ладони, укоризненно глядя на меня белыми сияющими глазами и зажимая в пасти тонкий кувшинчик с залитой сургучом пробкой.
– Вы меня ждали? – сочувственно поинтересовалась я, вынимая из пасти саламандры ее ношу. Огнеящерица фыркнула, рассыпая искры.
– Не сердись, – попросила я, – сейчас я вас накормлю.
Я оглянулась, чтобы отыскать масло, увидела гостиную, полную народу, и некоторое время ошеломленно смотрела на присутствующих, на лицах которых было выражение от священного ужаса, как у Марии, до горячего любопытства, как у Леймина. Я уже и забыла, что тут кто-то есть кроме меня.
– Еще минуту, – с неловкостью попросила я. – Берни, не дашь мне ароматическое масло и миски? На полке стоят.
Пока Бернард доставал искомое, я сломала пробку кувшинчика и высыпала на ладонь с десяток разномастных и разноцветных камней и лист бумаги. Развернула.
«Марина, Василина сообщила мне о возможности привязки огнедухов к камням. Я сделала для Дармоншира столько амулетов, сколько могла, чтобы не ослабить Нории, – писала Ангелина. – В каждом по восемь духов, и из каждого ты или тот, кому отдашь камень, может вызвать их по одному слову – „пламя“. Срок привязки – год, надеюсь, этого времени хватит, чтобы мы выбили врагов с Туры. Обнимаю тебя крепко и передаю благодарность моего мужа. Ты и Пескам дала способ защиты – ведь мы были фактически беззащитны, а Нории, пока Пески не восстановились окончательно, не мог больше тратить силы на привязку водных духов. Сейчас, когда я способна постепенно создать небольшую армию, я спокойна. Спасибо тебе. Жду от тебя ответа, милая. Береги себя».
Я, улыбаясь и чувствуя, что вот-вот расклеюсь, взяла из лапок огнептицы бутылку, вытряхнула камни, пробежала глазами письмо от Василины. В ее камнях было по десять огнедухов, и сестричка очень просила позвонить, когда посылка будет доставлена.
Но это завтра. Сейчас я буду путаться в зевоте и всхлипываниях и точно не смогу сказать ничего разумного. Сентиментальность накатывала на меня с ужасающей скоростью: сестры думали обо мне, заботились…
– Что это? – спросил Берни, склоняясь рядом с двумя плошками и маслом.
– Это наши помощники, – сказала я, стараясь, чтобы голос мой не дрожал. Сложила амулеты на письма у поленницы и принялась наполнять миски, с удовольствием вдыхая терпкий запах апельсина от масла. – Подарок от моих сестер. Амулеты с огнедухами. Такими же, каких я вызывала для защиты замка. Сколько их… – пока пламенные гости с удовольствием лакали угощение, я посчитала камни. – Двадцать три. И в каждом по восемь-десять огнедухов. Нужно раздать боевым магам на фортах. Я научу, как ими пользоваться.
Собравшиеся слушали меня ошеломленно и недоверчиво.
– Но это же спасение Дармоншира, – медленно проговорил Бернард. Глаза его горели.
– Не спасение, – пробурчал Леймин скептически, – но огромнейшая помощь. Я сейчас же сообщу полковнику Майлзу. Нужно срочно их доставить.
– Я могу их отнести на форты, – предложил Энтери.
– Не стоит вам рисковать, господин виталист, справимся… – ответил старый безопасник.
Я, пригревшись у камина и почесывая саламандру по гребешку, начала дремать под начавшееся живое обсуждение, когда его прервал доктор Кастер:
– Марина Михайловна. Если вы позволите, я хотел бы осмотреть вас и уйти. Нужно сменить доктора Верфонсис. Я, конечно, и так вижу, что с вами все в порядке, но давайте сделаем все, как полагается.