Читаем Стальные перья полностью

Через пару часов смены рыси, галопа и шага, лес рассеялся, под копытами лошадей зачавкало. Животные запрядали ушами, нервно, протяжно заржали.

Копыто лошади Аэлло провалилось, и животное прыгнуло в сторону, гарпия же чудом усидела. Лошадь больше взвизгнула, чем заржала.

Кобыла едущей впереди амазонки откликнулась тревожным ржанием. Амазонка цокнула языком и похлопала свою лошадь по шее, успокаивая.

Оглянувшись на Аэлло, она скомандовала:

– Болота. Если пройдем их, сильно оторвемся от погони. Теперь иди за мной след в след.

– Я по-твоему вижу, куда эта лошадь ставит копыта? – огрызнулась гарпия.

– Это конь! – возразила Брестида.

– Мерин? – уточнила Аэлло.

Амазонка усмехнулась.

– Ты знаешь, что это одно и то же. Удивлена.

– Я вообще образованная! – заявила гарпия гордо.

– Осторожно, образованная, – сказала амазонка. – Если не хочешь стать чьим-то ужином. Местные жители не знают о твоем образовании. Меречу никто этого не сообщил, бунуш болел, когда это проходили, болотницам вообще плевать, кого топить, как, впрочем, и лицесмерти, а клювозуб никогда не пройдет мимо попугая, даже такого тощего и вздорного, как ты.

– Вот ты нахалка! – опешила Аэлло, и собиралась поставить наглую амазонку на место, когда кочка прямо под копытом ее коня принялась подниматься, чавкая на весь лес.

Конь отпрыгнул, гарпия вцепилась в гриву, оставаясь на месте. Но когда животное встало на дыбы, и истошно заржало, Аэлло оказалась на земле.

Разбрасывая вокруг себя прелую листву и ветки, брызгая вонючей слизью, что-то поднялось над землей столбом, точно нежить, восставшая по заклинанию.

Аэлло взвизгнула, отползая назад.

Над ней нависло что-то ростом с дом, над зеленым клювом яростно горят маленькие черные глазки. С вздыбленного хребта свисают водоросли и трава.

Глава 17


Конь, стоявший на дыбах, тяжело упал на передние ноги, и попятился назад. Гарпия еле успела увернуться из-под копыт, перекатившись по земле.

Она увидела, что амазонка, плотно обхватила лошадь ногами, натянула лук. Лошадь ее нервно заржала, и принялась боком отступать в сторону. Чертыхаясь, Брестида опустила лук, чудом удержала животное на месте и снова натянула тетиву. Продолжая успокаивать лошадь, она принялась стрелять, метя в голову чудища. Но монстр, возникший из-под земли, не замечал впивающегося в его плоть орудия убийства. Он глухо зарычал, не сводя глаз с гарпии.

Зеленый клюв раскрылся, и Аэлло оглушило ревом. Белые кудри гарпии растрепались, с усилием она вытянула руку вперед, защищаясь. Клюв чудовища изнутри усеивало несколько рядов острых, похожих на иглы клыков.

Часто моргая, Аэлло вытянула из колчана за спиной стальное перо и прицелилась, метя в маленький черный глаз.

Она метнула перо, но монстр припал клювастой головой к земле и перо прошло вскользь.

Он снова зарычал, в его реве утонуло истошное ржание лошадей и ругань Брестиды, которая осыпала чудовище градом стрел, словно специально переманивая внимание на себя.

Гарпия слышала, что амазонка что-то кричит, но из-за оглушительного рева чудовища слов разобрать не могла.

Распахнутый клюв размером с ворота приблизился к гарпии и она закричала.

В следующий миг конь, на котором ехала Аэлло забултыхался, сдавленный несколькими рядами зубов. Сомкнув клюв, монстр поднял коня над землей и принялся мотать из стороны в сторону. Задняя часть коня, торчащая из клюва, билась, махала хвостом.

Аэлло, наконец, услышала крик амазонки и ржание ее лошади.

– Не двигайся! Не шевелись, Аэлло! – кричала Брестида, срывая голос. – Он нападает на движение!

Вытаращив зеркальца глаз и опасаясь даже моргать, гарпия замерла на месте. Когда несчастный конь полностью исчез в огромном клюве, чудовище снова уставилось на гарпию.

Та перестала дышать, думая, что если оно приблизится к ней хоть на сантиметр, она не выдержит. Заорет и бросится прочь.

Сыто моргнув и прорычав что-то, монстр погрузился под землю. На месте, где он только что был, осталась воронка.

Аэлло не сразу поняла, что происходит, когда Брестида подхватила ее подмышки, поднимая.

– Быстрей! Быстрей, Аэлло, – шептала амазонка, ведя гарпию на негнущихся ногах к своей лошади.

Усадив Аэлло верхом, амазонка взлетела на спину лошади сама и ударила бока пятками.

Животное словно вышло из оцепенения, поднялось на дыбы и заржало.

Аэлло вцепилась в Брестиду изо всех сил, отметив, что за амазонку держаться удобнее, чем за гриву коня.

Опустившись на передние ноги, конь подбил задом, и если бы Аэлло не прижималась к Брестиде, наверняка оказалась бы на земле. Брестида цокнула, похлопала лошадь, и та, наконец, послушалась, пошла вперед.

Когда мимо гарпии снова замелькали деревья, а Брестида перевела лошадь в галоп, Аэлло поняла, что болота миновали.

– Что это было? – удивляясь, что не утратила способность говорить, спросила она амазонку.

Та ответила:

– Клювозуб.

– Это я заметила, – ответила гарпия.

Брови ее нахмурились, рот открылся, словно на ум пришла какая-то неожиданная мысль.

– Ты поэтому взяла двух коней? – спросила она Брестиду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Талисман

Похожие книги