Читаем Стань моей полностью

Выражение его лица смягчилось, и он даже выглядел счастливым.

- Я готов к любым последствиям.

Девушка шокировано моргнула. Возможно, именно сейчас они играют в русскую рулетку с её маткой, и он был с этим согласен? А спокойный и сфокусированный взгляд говорил о том, что Логан был вполне серьёзен.

- Я буду любить нашего ребенка так же сильно, как и тебя.

Когда он говорил такие вещи, она вновь таяла. И было очень сложно помнить, что его восхищение и увлечение ей были в прошлом, а не их общим настоящим. Разве что, она абсолютно недооценивала его чувства к ней.

Но до того, как Тара успела ответить, раздался свист и щелчок, и Логан быстро поправил штаны и стал перед нею, прикрывая её наготу.

Торп и темноволосый мужчина стремительно вошли в комнату, резко останавливаясь, как только заметили их.

Владелец клуба одним взглядом показал, что их время окончено, и, передав шелковый халат Тары, сказал:

- Одень свою… стажерку и зайди в офис. У нас проблемы.

Когда Торп собирался разворачиваться, Логан схватил его за руку.

- Тара сегодня хорошо справилась. Да, пару раз замешкалась, но…

- Эджигтон, дело не только в том, что происходит между вами двумя.

Взгляд Торпа не был злым, скорее ледяным. А вкупе с тем, что возле неё стоял незнакомец, говорило Таре, что что-то пошло не так.

Ее осенило чудовищное предположение, от которого девушка почти потеряла дар речи.

- Сэр, это касается Дарси?

Он на миг замешкался, бросив взгляд на незнакомца, а потом кивнул.

Ужасные картинки одна за другой возникли перед ее глазами. Логан закутал её в халат и обнял, тем самым защищая и даря комфорт. Эджингтон послал Торпу убийственный взгляд.

- Дай нам минуту, мы сейчас придем.


Глава 11

Логан словно предчувствовал, что ничего доброго новости не принесут. Обтирая теплым полотенцем Вишенку, Логан оттолкнул ее дрожащие руки и, завершив с первым, помог ей одеться. Едва закончив с этим, они вышли из комнаты, и Тара замкнулась в своем грустном молчании.

Мужчина взял ее руку, отогревая ледяные пальцы:

- Ты не знаешь, что Дарси умерла.

- Нет, но… - призналась она, лицо бледное. - Но что-то пошло из рук вон плохо.

Не в силах её убедить в обратном, он провёл её в офис Торпа. Спустя миг в закрытую часть вошёл Ксандер и тут же нахмурился.

- Чувак, что случилось? И не говори «ничего». Достаточно одного взгляда на Тару, чтобы понять, что что-то не так.

Ксандер явно беспокоился, но сейчас не до того.

- Мы не знаем. Возможно, это как то связано с делом, которое ведет Вишенка.

Ксандер кивнул.

- Если я смогу чем-то помочь - дай знать.

- Спасибо, друг.

Пройдя вниз по коридору, они через несколько секунд зашли в кабинет Торпа. Тот сидел в кресле, положив подбородок на сцепленные в замок ладони и сжав губы в тонкую линию. На столе лежал белый конверт, а позади него по комнате вышагивал, как тигр в клетке, незнакомец в костюме.

Оба взгляда задержались на Таре, и Логан инстинктивно сделал шаг вперед и обнял её.

- Эджингтон, расслабься, - рявкнул Торп. - Мы её не тронем.

- Он себя так ведет с тех пор, как начал тренировать ее? - спросил незнакомец.

- Если тебе есть, что сказать, - прорычал Логан, - говори это мне.

- Сядьте, - гаркнул обоим Торп.

Вишенка моментально подчинилась властной команде. Естественная реакция сабы. Логан не торопился подчиниться, но одного взгляда на владельца хватило чтобы понять - не время препираться.

Зыркая на незнакомца, усевшегося в углу, Логан сел возле Вишенки, сжимая её ладошку.

- Молодцы, - произнес Торп, постукивая носком ботинка о бетонный пол.

Видеть обычно спокойного Торпа таким нервным и встревоженным - напрягало Логана.

- Не хочешь рассказать нам, что происходит? - спросил он.

Торп качнул головой.

- Пытаюсь понять с чего начать. Весь вечер превратился в один феерический звездец.

Незнакомец сделал несколько шагов навстречу Таре и смерил её оценивающим взглядом.

- Предлагаю начать с меня.

Он протянул руку Таре, и Логан заметно напрягся.

- Я Джон Бочелли.

Её новый начальник. Вишенка встала, и они обменялись рукопожатиями, подбородок гордо вздернут. Но Логан понимал, что она явно напряжена, осознавая, что её начальник не только видел публичную сцену, как сабмисива, но еще и видел, как в комнате напротив её захлестнула страсть. Да, она проходила подготовку к опасному заданию, но её реакции не могли быть придуманными или наигранными. Логан был готов в любую секунду заступиться за неё и объяснить, что секс у стены - это только его вина.

- Рад встрече, Агент Джейкобс.

- Взаимно, сэр.

- Эджингтон, - поприветствовал Бочелли, протягивая руку.

Логан пожал руку, а Тара тем временем сказала:

- Я не ожидала что вы прибудете из Вашингтона. Есть новости о Дарси?

- Да, и к этому мы еще вернемся. Я прилетел в Даллас, чтобы узнать, как движется подготовка, и задать пару вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги