Читаем Становление Героя Щита 1 (ЛП) полностью

— Я слышал, там живет сильный монстр. В случае чего будем убегать, так что держись рядом.

— Есть!

Я открыл карту и нашел на ней вход в пещеру.

К нему вела дорога, что пролегала возле горы и почти совсем заросла травой — ею явно давно не пользовались.

Рядом валялось несколько брошенных кирок — совсем старых, непригодны для работы.

Там же нашлось место и для привала.

На двери висел замок. Впрочем, раз шахтой давно не пользовались, то некому и возмущаться, если мы войдем.

— Рафталия, ломай замок.

— Э?.. Есть.

Рафталия взяла камень и подошла к двери. Ей хватило нескольких ударов — замок основательно проржавел.

Внутри сразу нашлась веревка и еще какие-то вещи.

Впрочем, их явно кто-то выбросил, и особой ценности они не представляли. Самое приятное — нашлась карта шахты.

Я скормил добычу щиту.

[Требования к Кирковому Щиту выполнены]

[Требования к Канатному Щиту выполнены]

[Кирковый Щит:

Способность не освоена… Бонус экипировки: Горнодобыча 1]

[Канатный Щит:

Способность не освоена… Бонус экипировки: Навык 「Erst Shield」[15]

Особый эффект: Канат]

«Эрст Шилд»? Чего?

И как этими навыками пользоваться?

Я сменил щит на Канатный.

Просто смотанная веревка. Уровень защиты настолько низкий, что это даже не смешно.

В серьезных битвах таким не повоюешь.

И что еще за «Особый эффект: Канат»? Надо бы проверить.

Это типа каната с крюком на конце, чтобы за что-нибудь цепляться?

Сосредоточившись, я представил себе, как этот канат летит к балке: из Щита действительно выстрелила веревка и зацепилась за неё.

О! Удобно.

А что касается «Эрст Шилда»… Лучше поискать в справке.

Ага, вот оно.

「Навыки」

Позволяют выполнить быстрое действие, для которого необходимо прокричать название навыка вслух. Некоторые навыки активируются движениями.


В RPG подобные вещи порой назывались магией или техниками.

В MMO же порой все подобные эффекты объединяли в понятие «Навыки», как и здесь.

Ладно, надо попробовать произнести.

— Эрст Шилд!

Перед глазами появилось указание выбрать, куда я хочу применить навык, а также круг, показывающий предельный радиус действия.

Я решил применить его перед собой и сфокусировался. Мгновение спустя, Эрст Шилд появился именно в том месте, о котором я подумал.

Он выглядел… как довольно крупный щит, созданный таинственной силой.

Можно его подобрать?

Я попробовал взять его, но щит и не подумал сдвинуться со своего места. Так это просто навык, который устанавливает щит? Нет, понятно, что это мой первый навык, но все же… видимо, надежды на появление у меня хоть какого-нибудь оружия, бесплодны.

— Что случилось? — спросила Рафталия, обернувшись.

— Ничего. Я просто получил довольно полезную способность.

— Ясно… дальше идем?

— Идем.

В последнее время Рафталия стала довольно активной, но ее новообретенная уверенность пугала меня еще больше. Так и до безрассудства недалеко.

С учетом того, что мы пришли сюда копать, Кирковый Щит оказался очень кстати.

Ну, что. Мы взяли факелы и пошли вглубь.

— Говорят, тут живет опасный монстр, будь осторожна.

— Хорошо.

Я двигался вперед, а Рафталия шла прямо за мной.

Поначалу шахта напоминала обычную пещеру, укрепленную деревянными балками, но вскоре она стала похожа на подземный грот. С потолка свисали сталактиты, из небольшого родничка вытекал тихий ручей с водопадом, а откуда-то сверху пробивался слабый свет. Лучи, проходившие сквозь дыру, подсвечивали висящую в воздухе пыль, создавая волшебную картину.

Так… куда теперь идти, чтобы добыть руду, за которой я пришел?

Я развернул карту.

Лабиринт… хотя нет, лабиринтом это не назовешь. Зона неподалеку от вершины водопада была помечена крестом. Вот туда и пойдем.

— Господин-сама…

— М?

Рафталия дергала меня за подол плаща.

— А-а… смотрите.

Рафталия указала пальцем на пол.

На земле… были следы, похожие на собачьи.

Ага, значит мне не наврали хотя бы о том, что тут есть монстр. Похоже, в этой шахте поселился дикий пес. Судя по размеру следов, сам он примерно со среднюю собаку из моего мира.

— Вижу, но нам все равно нужно идти вперед.

Нельзя добиться хороших результатов, если избегать опасностей.

Следовательно, монстра нужно победить. Вряд ли враг такого размера нас остановит.

— Ну, идем.

— У-угу.

— Не волнуйся, просто сражайся как всегда.

— Постараюсь.

Хороший ответ.

Итак, мы пошли вперед, но…

— Гр-р-р-р…

Он повстречался нам, когда мы уже почти вышли на вершину водопада.

Черный пес о двух головах.

А следы… наверное, он их оставил, когда был щенком?

Да он ростом с меня самого!

Что ж, придется драться.

— Воу-у-у-у-у-у-у-у!!

Испустив продолжительный вой, пес набросился на нас.

До сих пор я не получал от противников урона. Выдержу ли этого?

Хотя, даже если получу урон, с одного удара уж наверно не помру.

Я выставил вперед щит, останавливая движение пса.

Гх… тяжелый.

— Га-а-а-а!

Двуглавый пес изо всех сил пытался разодрать щит когтями и укусить меня.

И не надейся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги