Читаем Становление Героя Щита 10 (ЛП) полностью

Причем если собрать всяких недотеп вроде Лисии в ее «спящем» состоянии, Лингуя никакой толпой не завалить.

Даже если взять монстра 120-го Уровня, один… и даже три авантюриста максимального Уровня не факт, что смогут одолеть его.

Разницей в Уровне и базовых характеристиках пренебрегать не выйдет.

Достаточно посмотреть на Рафталию и Фиро, чтобы понять, что между «человеком 100-го Уровня» и «монстром 100-го Уровня» есть огромная разница.

А если монстров будет трое… что тогда?

Видимо, это и есть та самая «опасность», о которой все говорят, когда речь заходит о тайном колизее, где нет правил.

— Это ты правильно догадался. Аристократы из разных стран любят развлекать себя тем, что ловят диких монстров, выпускают на арену и смотрят, победят они или проиграют.

Девушка продолжала весело прихлебывать.

Она столько пьет, что мне даже не верится, что она только что пыталась напиться на скорость.

— В этот раз монстр был один, но дальше — командный чемпионат. А значит, их будет трое.

Вот теперь я осознал весь ужас местных правил.

Да уж, готовиться нужно вовсе не к битвам против людей и полулюдей.

Нужно будет поговорить об этом с Рафталией и Фиро.

…Девушка налила мне еще кружку. Стало быть, еще не закончила.

— И еще кое-что. В некоторых случаях враг может оказаться в более выгодных условиях, чем ты.

— В смысле?

— Например, когда в битве участвует нечто летающее, бой могут решить провести в клетке, чтобы внести интригу.

Получается, администрация колизея может давать фору одной из сторон, чтобы битва получилась интересной?

— Неприятно от такого пострадать.

— Но ведь есть помощь зрителей? Они могут помочь бойцу, на которого поставили.

Другими словами, случается и такое, что кто-то хочет помочь темной лошадке победить, ставит на нее крупные суммы и поддерживает так, чтобы битва развивалась благоприятным образом… как же неприятно.

Это уже не мошенничество. Просто здесь не бывает честных боев.

Наверное, поэтому тут с другой стороны и выигрыши такие крупные…

— Следующий турнир спонсирует гильдия оружейников, так что они наверняка будут бросать бойцам дорогущее оружие.

Риск того, что в ходе битвы враг переключится на более сильное оружие. Риск того, что против нас выставят монстров…

— Правда, зрителям строго запрещено напрямую атаковать бойцов, так что за это можешь не переживать.

— …А не напрямую? Магию поддержки там использовать?

— Бывает, что можно, если денег поставил.

Кажется, лучше сразу отделаться от наивной мысли о том, что по ходу битвы можно думать только про непосредственного врага.

С этими мыслями я снова осушил свою кружку.

Мне от ее слов пить захотелось. Пиво расплескалось по животу.

— Все это есть в книге правил. Главное — просмотреть ее.

Я глянул в секцию правил боев.


«На этом турнире разрешены следующие формы поддержки: …»


— А ты крепкий. Мне даже интересно становится, — повеселела девушка, глядя, как я пью пиво.

— Ну-ну.

— В принципе, это все, что тебе надо знать.

— Ясно.

Больше тут оставаться незачем. Я встал, собираясь уйти.

— Ох, ты уже ходишь? Давай еще выпьем.

— Не буду. Как бы там ни было, ты мне помогла. В качестве благодарности пиво оплачу я.

Наверняка она именно что хотела помочь дилетанту в лице меня в обмен на пиво.

Вообще, я скупой, и незнакомцев, как правило, не угощаю.

Однако не буду спорить с тем, что она помогла мне. Потраченные на нее деньги — инвестиция, которая может дать плоды в будущем.

— Я не потому тебе помогала.

— Слабо верится… у меня последний вопрос.

— Какой?

Тем временем начался следующий бой, и зрители поддерживали бойцов делом, как и говорила девушка.

— Как ты узнала, кто победит в той битве?

Сначала я думал, что упускаю что-то из виду в силу незнания правил, но вопрос не решился сам собой. Я не замечал, чтобы бойцам из предыдущей битвы помогал кто-либо из зрителей.

— Это у меня интуиция такая.

— Интуиция…

Вообще, я понимаю, что интуицию принижать не стоит.

Фиро волей-неволей заставила меня осознать силу звериной интуиции.

— Если что еще заинтересует — приходи. Я тут каждый вечер и буду рада тебе помочь, — беззаботно проговорила она.

Она точно не думает как-либо меня подставить?

— Вот только участвовать в тайном колизее не советую, — добавила она напоследок, пробудив во мне легкое чувство тревоги…

Глава 14. Бойцовское имя

Что же, собутыльница поделилась со мной сведениями, а я успешно зарегистрировал нас как участников.

До начала оставалось несколько дней.

Я уже вернулся к работорговцу, где нашел Фиро. Мы сидели и вместе ждали Рафталию.

Лисия вроде как все еще занимается расследованием и сбором информации.

Благодаря настойчивости и ловкости работорговца в нас все еще видят безымянных наемников.

Пра-авда… полагаю, за то, что регистрация прошла так легко, следует отчасти поблагодарить ювелира.

Сейчас мы в нелегальном мире Зельтбуля, где возможно все, так что лучше будет считать, что такое происходит постоянно.

В отличие от поединка, который мы наблюдали вместе с собутыльницей, поединки во время чемпионата вроде как проводятся не только по ночам, а круглые сутки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги