Читаем Становление Героя Щита 4 (ЛП) полностью

— Месть рождает лишь месть… всё, что нужно — терпение… какой высокий слог. Вот и претвори слова в жизнь, Мал… в смысле, Сука.

— Заткнись! Я никогда не соглашусь на такое! — выпалила она, готовая в любую секунду наброситься на нас, да только стража ей не позволяла.

— Ах да, у Суки ведь был и псевдоним, которым она пользовалась, когда выдавала себя за авантюристку. Что сделаем с ним?

— «Стерва».

— Стерва?..

Рен и Ицуки тут же притихли. Оба выглядят ошеломлёнными. И я могу их понять.

— Что же, тогда отныне как авантюристка она будет известна под этим именем. Соответственно, своё старое имя она уже не сможет использовать нигде.

— Я убью тебя! Подгадаю момент и убью!

К собственному удивлению, даже после такого свирепого заявления я ничего кроме радости не чувствую.

Страдай!

— Попробуй, если сможешь. Только помни: если хоть пальцем тронешь — тебе конец!

— Да, поэтому я и лишила её прав. Если попытается так сделать, печать раба убьёт её.

Понятно. Даже если бы королева приказала казнить члена королевской семьи, ей могло бы помешать звание принцессы, — но когда новость о том, что Суку исключили из рода, станет общеизвестной, её можно будет убить, как только она что-то натворит. Эффективность потрясающая. Это мне очень нравится.

К тому же, Сука попросту не сможет атаковать меня напрямую. Я давно уже думал над тем, как заставить её почувствовать себя на моем месте, без возможности атаковать.

— Нет-нет-нет, это уже перебор, — высказался Ицуки, но мне всё равно, что он думает.

— Ух, здорово.

— А теперь мне бы хотелось исполнить желание Иватани-самы, чтобы заручиться его поддержкой.

— Это какое?

— До начала шумихи вы просили Подонка о том, чтобы он пал ниц перед вами, помните?

Королева хлопнула в ладоши. Подонка и Суку сразу же скрутили Тени и рыцари, после чего поставили на колени.

— А ну, прекратите! Кто я по-вашему…

— Вот именно! Я —…

— Вы — авантюристка и генерал, не так ли?

Королева поставила на место завозмущавшуюся парочку.

— Кланяйтесь в пол. Конечно, Суки это тоже касается. Если откажешься — пущу в дело печать раба.

— К-королева! Я… на такое… я не стану унижаться! Не стану-у-у-у!

— Что за шутки? Почему я обязана кланяться перед н… а-а-а-а-а-а-а! Больно-о!

Конвой обступил Подонка и Суку со всех сторон, а затем протёр их лбами пол.

Даже несмотря на активировавшуюся печать раба, Сука всё пыталась сопротивляться.

Даже Тени возле них начали тихо нашёптывать:

— «Просим»…

— Нуо-о-о-о-о-о-о-о!

— А-а-а-а-а-а-а!

Сука и Подонок пронзительно завопили.

— Заткните их! — скомандовала королева, и их рты замотали тканью.

— Фм-м-м-м-м!

— М-м-м-м-м-м!

Они яростно сопротивлялись, но ничего не могли сделать против целой толпы.

— «Прошу вас, Герой Щита-сама, помогите нам вашей силой!» Как-то так.

— «Герой Щита-сама, пожалуйста, сражайтесь ради нашей страны».

Ничего себе, как их голоса пародировать умеют.

— Как вам такое?

— Как мне? Ну…

Их заставили упасть ниц предо мной и произнести такие слова… конечно, мне приятно, но…

Приятно, но… это не совсем то, чего я просил.

— Ну, похоже, раскаиваться они не собираются, так что придётся довольствоваться этим, — пробормотал Ицуки.

— Тебе не кажется, что это перебор? — отозвался Рен.

Если вы не собираетесь вмешиваться, то можете смотреть, сколько хотите. Посмотрите своими глазами, кто здесь злодей.

Хотя Подонка и Суку продолжали прижимать к полу, они по-прежнему вопили, словно были не в силах вынести унижение.

Через некоторое время Подонок всё же успокоился, и его отпустили.

Что-то он… выглядит шокированным, словно изнасилованная девушка, а из глаз его почему-то текут слёзы.

Неужели поклон мне — такое унижение для тебя?

О, даже Рен решил подойти и помахать рукой перед его лицом. Правда, заметив, что тот никак не реагирует, он тут же отошёл обратно. А вот Сука до сих пор сопротивляется.

— Что ж, пожалуй, на этом пытки можно прекратить, — королева подняла руку. — Выставьте их вон из тронного зала.

— Есть!

И их тут же выгнали из помещения.

Я обернулся. Рафталия смотрела на меня как-то странно, Мелти стояла с кислым видом, а Фиро почему-то выглядела весёлой… по их лицам я сразу понял, что они во мне несколько разочаровались.

Они не собирались жаловаться, но считали, что я зашёл слишком далеко.

— На этом мы пока закончили с наказаниями. Амаки-сама, Кавасуми-сама и их спутники могут чувствовать себя в замке, как дома. Что же до Иватани-самы, то его я попрошу остаться — мне нужно обсудить с вами кое-что ещё.

— А-ага…

— Что-то не очень я хочу доверять человеку, который способен на такое…

— Нет, погоди. Пожалуй, с точки зрения наказания за тот хаос, в который они ввергли страну, эти двое ещё легко отделались. Наказание просто показалось нам суровым оттого, что мы видели его своими глазами.

— …Может, вы и правы.

Рен и Ицуки вышли из тронного зала, переговариваясь друг с другом. Вместе с ними вышли и их спутники.

— Итак, в обмен на такое наказание я хочу попросить вашей помощи, Иватани-сама.

— Ну-у…

Если уж ты пошла на такое, то у меня нет причин отказываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги