Читаем Становление Героя Щита 5 (ЛП) полностью

Все-таки соврали. Я им и так не верил, но похоже, они и впрямь лжецы.

Теперь я сомневаюсь и в их словах о копировании оружия.

— Быть того не может! Ты сам это прекрасно знаешь и просто пытаешься навесить клеймо лжеца!

— У меня тоже нет.

— И у меня. В помощи об этом тоже ни слова!

— Чт… ну и ладно! Зря старался.

После всех заявлений Рен угрюмо сложил руки на груди и замолк.

На удивление эмоциональная реакция для Рена, всегда старавшегося сохранять хладнокровие. И слова Рена, и слова Ицуки вызвали обвинения других Героев во лжи, так что это, наверное, и правда ложь… тем более, в окне справке этого нет.

— Так вот, я не договорил, — вернулся к теме Ицуки. — При усилении оружия можно также вливать в него Энергию, полученную из других вещей. При этом есть вероятность зачаровать его на процентное повышение характеристики.

— Типа «+10 % к атаке»?

— Да, но разброс большой. В случае провала можно остаться ни с чем — ноль будет.

— Ложь. Перестань уже скармливать Наофуми факты из других игр.

— Да не ложь это! Наконец, оружию можно сливать силу монстров или вещей, таким образом повышая характеристики. Повышение действует на все виды оружия. Это такая вариация Уровня Класса.

О как… помнится, в моем мире была похожая игра. Прокачиваешь экипировку, а она тебя усиливает. Звучит просто, но со счетов сбрасывать нельзя. К тому же я помню, что таким образом можно было мощные приемы осваивать.

— Ладно-ладно. Мой черед, хватит уже Рену и Ицуки чепуху нести.

— И не надеялся…

Все их слова похожи на вранье.

— Скажу прямо — в этом мире все решает уровень усиления и закалки оружия, а также величина характеристик. Даже невысокий уровень неважен при правильном подборе способностей и максимально заточенных под необходимости характеристиках. В худшем случае, даже начальное оружие может стать сильным при грамотной закалке! Все мои бонусы сейчас заточены под повышение силы атаки.

— Ложь!

— Вот именно. Не дайте себя обмануть, Наофуми-сан!

Мотоясу проигнорировал шум и продолжил объяснять:

— К каждому оружию нужен свой подход, но главное — необходимо добыть руды и закалить его. Однако есть вероятность провала. В Emerald Online это приводило… к потере оружия. Однако в случае Легендарного Оружия обходишься лишь сбросом уровня закалки до нулевого.

— Нет такого!

— Ага!

Встреча превратилась в какую-то свару. Королеву это явно огорчило.

Если честно, я тоже озадачен.

Они хотят сказать, что не боятся врать, потому что врут все вместе?

— Еще важны сущности[1] и чары на характеристики. Эффекты разнятся в зависимости от изначального вместилища части сущности — монстра или предмета, — но еще на оружие можно навесить благословения. Например, если делать оружие против людей, то урон, наносимый по людям, нужно повышать прицельно.

— Разве Ицуки не говорил о чем-то похожем?

— Но зачаровывать можно конечное количество раз, да и сила оружия ограничена.

— Прекратите нести бред!

— Вот именно. Ты о какой-то другой игре говоришь?!

Ицуки и Рен громогласно возмущались словам Мотоясу.

— Ох… ну почему у вас что ни слово, то вранье одно?!

— И у тебя.

— У вас обоих!

— Не знаю, где правда, а где нет, но…

Похоже, что до какого-то момента их сведения совпадают, а затем мнения разделяются.

Никогда еще не видел, чтобы Ицуки, Рен и Мотоясу так ругались.

— Возможно, что у каждого Оружия свой способ усиления?

— …Давайте сойдемся на этом.

— Хм. Это все объясняет, дальше нет смысла рассказывать?

— Правда, это означает и то, что мне ни один из этих способов может не подойти…

Я решил закрыть тему.

Если они настолько злятся, то, видать, не врут.

Они знают, что ложь сильно ударит по их репутации.

— Ладно… наконец-то мой черед?

— Да уж, мы вам раскрыли все свои карты, так что, пожалуйста, расскажите обо всем.

— …Если вы решите, что я лгу — это ваши проблемы.

Эх, какой же все-таки балаган.

— Ладно, с чего мне начать?

…Откровенно говоря, мне жизненно важно поднять уровень знаний этих людей, свято верящих, что они играют в игру.

Поэтому мне лучше ничего от них не скрывать.

— С секрета силы Рафталии-тян и Фиро-тян.

— А-а, он большей частью связан с эффектами Ускорения роста и Повышения характеристик, бонусами экипировки щитов серий рабовладельца и монстровладельца. Кроме того, характеристики Фиро также повышаются за счет бонусов экипировки щитов серии Филориалов.

Стоит ли рассказывать про случай с прядью и Повышением Класса? Ладно, по обстоятельствам.

— В моей игре у щитовиков не было такой удобной силы.

— И правда, трудно в это поверить. И где же вы достали щиты с такими удобными… и даже, простите за выражение, читерными способностями?

Читерными?.. Ну, я на это в любом случае отвечать не собираюсь.

— Рабовладельца — из тех чернил, что используются для нанесения рабской печати. Монстровладельца — из скорлупы того яйца, из которого вылупилась Фиро.

— Ну, раз мы теперь знаем, то сможем проверить.

— Не факт, что и вам достанутся такие способности.

— К тому же вы могли солгать.

— Говори, что хочешь. Возможно, этот способ стать сильнее доступен лишь Легендарному Щиту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги