Читаем Становление Героя Щита 8 (ЛП) полностью

— Ты что, не слышал о них? Это призраки, в других странах их зовут спиритами.

— Спиритами?

— Только не верь россказням о воплощенных душах. Хотя, с другой стороны, в названии оружия, которое делают специально для них, часто встречаются слова «душегуб», «душерез» и так далее. Короче говоря, они… открой-ка Статус.

Я открыл Статус и еще раз окинул взглядом…

…Вместо НР теперь «Жизненная энергия». А вместо SP «Духовная энергия»…

Чтобы не путаться, буду называть по-старому.

И как это понимать?

— Особенность спиритов как расы в том, что у них единый показатель энергии, который объединяет жизненную и магическую… это духовная у обладателей Кланового Оружия.

— Чего? То есть, они применяют заклинания в счет жизни?

— Вроде того, ага. Кроме того, все их характеристики завязаны на энергии, а Уровня в принципе нет. Для них энергия — жизнь.

— Нет Уровня?

— Угу. Но чем у них больше энергии, тем они сильнее. Эта раса славится крепкой защитой, поскольку они могут выдержать такие атаки, что простым людям не по зубам.

Теперь ясно, почему Грасс такая чудовищно мощная.

— Их слабое место в том, что восполнять энергию они могут только похищая у сородичей или дожидаясь, пока сама восстановится.

— Ни магия, ни предметы не восстанавливают?

— Угу. Призракам, в отличие от людей и травников, нельзя рассчитывать на восстанавливающие заклинания.

— Так вот как, — протянула Лисия и закивала.

Ей приходилось сражаться бок о бок с Грасс, и теперь ей наверняка многое стало ясно.

Как и мне.

То, как она спокойно пережила Айрон Мейден, как не сгорела в пламени Гневного Щита…

Стоп.

— Выходит, если они смогут быстро восстанавливать энергию, то станут очень сильны?

— Получается, что так.

Я сразу вспомнил, как Ларк плеснул на Грасс лекарство восстановления духа.

Она от этого сразу стала гораздо сильнее… получается, в этом мире этого лекарства нет?

Хм-м… как-то подозрительно.

Но ладно, первым делом надо набрать Уровень.

— Ладно, понял. Ну что, пока тут поживем?

— Насколько я вижу, можно и тут…

Мы шли с Кидзуной по городу и скоро оказались рядом с крупным зданием.

Что здесь? И входит толпа, и выходит толпа.

Внутри мы увидели… то, что я назвал бы гильдией авантюристов.

На досках объявлений висят объявления о розыске преступников и запросы.

Кидзуна изучила объявления и подошла к нам.

— Кажется, никто еще не заметил, что мы сбежали.

— Хорошо, только объясни — что там такое?

Я указал взглядом на устройство в дальнем углу здания гильдии, похоже на кристалл на подставке.

По виду он напоминает мне машинку для ледовой крошки.[5]

Перед ней стояла очередь. Каждый вставлял в неё какой-то амулет, а затем словно начинал стучать по клавиатуре.

Затем появлялся… не лед, а дым и всяческие вещички.

— Вон то? Нам та штука не нужна.

— Что это?

— Устройство, дублирующее функции Священного и Кланового Оружия в том, что касается дропа. Её придумали камни, то есть, люди вроде Терис-сан… их еще называют джевелы — когда-то они были драгоценными камнями, но обрели силу и превратились в людей.

Сегодня для меня многое прояснилось.

Когда мы вместе с Ларком охотились на Кальмире, тот заявил, что в дропе — одной из уникальных возможностей Геройского Оружия — нет ничего необычного.

Другими словами, в их мире это действительно обычное дело.

— Правда, устройство уступает нашему Оружию. Все, что оно может — дать возможность выбрать дроп получше и материализовать его. Если смыслишь в магии, можно то же самое в пути делать, самому.

— Ясно…

Кажется, технологически этот мир превосходит тот.

В общем, в амулеты авантюристы заключают души монстров, затем в машинке разбирают дроп и достают тот, что приглянулся.

Интересно, я этих амулетов в тот мир прихватить не смогу?

А еще лучше будет, если научусь их делать. Разбогатею.

— Это же потрясающе — можно зарабатывать вещи за победу над монстрами!

— Ицуки так тоже делал, если забыла.

Интересно, как эта технология не появилась в том мире, в который меня призвали?

Сделали бы, если можете.

Глава 4. Продажа дропа

— Кстати, а скупщики в этом мире есть?

— Есть-то есть… это к чему?

Я достал из сумки труп Картона и показал Кидзуне.

Та недоуменно наклонила голову.

Чего тебе непонятно?

— А-а… Да, их используют в качестве коробок, но они же почти ничего не стоят. Продавать лучше дроп.

Понятно. Значит, в мире, где дроп никого не удивляет, охотнее всего покупают именно его?

Хотя, и простые материалы наверняка бывают дорогими.

Мы постарались узнать через гильдию все что можно.

— Ох… так много всего происходит. Из соседней страны срочная новость поступила: побег из тюрьмы.

— Кто-то вроде нас, что ли?

— Вот уж точно. Нам еще повезло, что за лабиринтом никто не приглядывал. О, уже объявления о поимке вешают.

— Правда, картинка какая-то непонятная.

Похоже, составлена со слов свидетелей.

Морда прям как у фольклорного демона. Танцор кабуки, что ли, бежал?

— Тюрьмы в этом мире суровые — следят постоянно, Уровень сбрасывают. Как сбежали-то, интересно?

— Надеюсь, это не Рафталия и не Грасс с товарищами, иначе будет не до шуток.

А если они, проблему решать придется.

— Ну нет уж, это слишком. Давай надеяться на лучшее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее