Читаем Становление Героя Щита 8 (ЛП) полностью

Скорее всего, им хочется заставить меня раскрыть секрет создания лекарства восстановления духа, поскольку он сулит баснословные богатства.

— Кстати, может, купим Лисии-сан ярлыки?

— Ярлыки?

— Это, так сказать, магические инструменты. Опытные заклинатели заключают в них свою магию, а потом используют, но и те, кто магией не владеет, пользуются ими как одноразовыми заклинаниями.

Хм… неплохо.

— Может, и мне их прикупить?

— Сколько я ни пыталась бросаться атакующими ярлыками в людей, они никак не срабатывают. С тобой не будет того же, Наофуми?

…Очень может быть.

Мой Щит довольно сурово относится к любым попыткам хоть как-то атаковать.

Даже самодельные бомбы рассматриваются как нарушение, и я не могу ими пользоваться.

Ни я, ни Кидзуна не можем атаковать людей.

Лисия неважный боец и обладает кучей недостатков, но нам придется полагаться на неё, ведь только она среди нас может нападать на людей.

Не знаю, насколько эти ярлыки хороши, но они наверняка не зависят от силы хозяина, а потому скорее всего окажутся полезными.

— Н-но я не умею ими пользоваться.

— Ничего страшного — просто бросай во врага или налепляй на них.

— И все?

Кидзуна завела нас в магазин с кучей разных ярлыков.

Есть деревянные, есть бумажные… есть даже каменные, которые напомнили мне таблички с фамилиями жильцов возле дверей.

Как я понял, в ярлыках важно все — и материал, и оформление.

— Захвати пока простых огненных ярлыков. Они нам пригодятся костры разводить, — Кидзуна притащила целую связку, рассчиталась и отдала покупку Лисии. — Не знаю, как работала магия в твоем мире, но у нас сила ярлыка зависит от того, сколько магической энергии вольешь. Пользуйся, когда прижмет.

— Е… есть!

Ну, запастись ими на случай сложного боя не помешает.

Затем я нашел укромное место и занялся превращением кристаллов земли в опыт.

Добраться в итоге удалось до 35 Уровня. У Лисии на это ушло гораздо меньше кристаллов.

Нам с ней на один уровень нужно разное количество опыта?

Теперь мне доступна основная часть магазинных щитов, к тому же разблокировалась часть щитов того мира.


Еще до вечера мы чуть ли не бегом покинули город и направились в сторону столицы.

И вот тут я, пожалуй, опишу все, что сумел разузнать по пути о Кидзуне.

За эти несколько дней я убедился, что Кидзуна и в самом деле довольно сильна.

Она с легкостью расправлялась с большей частью монстров, которые нам попадались. Её навыки такие необычные, что сейчас даже я не до конца понимаю, как они работают.

Пока что попытаюсь разобраться в тройке навыков, которыми она пользуется особенно часто.

Раз: «Первая Западня».

Этот навык создает яму прямо перед Кидзуной, и так она часто расправляется с монстрами, когда те несутся прямо на нас.

Яма мне по пояс примерно. Не слишком глубокая.

Разумеется, от обычной ямы в земле многого ожидать не приходится, но монстров она обескураживает.

Кидзуна пользуется этим и добивает одним ударом.

Сражается она то удочкой, то луком, то ножом для тунца, причем всем арсеналом пользуется очень умело.

Как-то нам попался похожий на крокодила крепкий монстр с чешуей по имени Крупночелюстный Глотатель. Я его остановил, а Кидзуна к моему изумлению через мгновение сняла с него шкуру и тем самым убила.

Изумился я тому, насколько чисто она ошкурила монстра.

Два: «Ловля на Крючок».

С помощью этого навыка она цепляет монстров крючком за губу, а затем дергает.

Те подлетают в воздух, падают на спину и остаются беззащитными.

У Кидзуны есть множество других навыков, но эти несколько дней она справлялась с монстрами с помощью этих двух.

Наконец, третий навык: загадочный удар поплавком.

Вроде бы он понижает показатель защиты врага?..

Понижение защиты я заподозрил, когда после удара поплавком удар Лисии вошел особенно глубоко.

Конечно, я мог бы просто спросить, но раз уже догадался сам, не стал спрашивать.

Полагаю, Кидзуна по силе может потягаться с Грасс и Ларком.

Если бы она еще против людей могла сражаться, была бы вообще непобедима.

Опытом монстры делились на удивление неплохо… Лисия добралась до 42 Уровня.

Да и самих монстров порядочно, так что росла она быстро.


И вот мы добрались до столицы, но…

— Да уж, охрана что надо.

— Но если сможем пробиться, дальше как-нибудь справимся.

Мы пришли из города эпохи Муромати в город эпохи Эдо.

Издалека он ничем не отличается от японского замка.

Но, опять же, горожане причесаны иначе.

Песочные Часы Эпохи Драконов находились внутри здания гильдии авантюристов, и именно его мы и старались с почтительного расстояния рассмотреть.

Враг наш оказался не лыком шит.

Не знаю, кто на самом деле наш враг, но наверняка это какой-то хитрец, затесавшийся среди важных столичных шишек.

Песочные Часы Эпохи Драконов караулила целая толпа дозорных, будто бы на всякий случай.

— Что же нам делать…

По крайней мере, эти ребятки точно умнее верхушки Мелромарка, упустившей троих Священных Героев.

Едва ли нам получиться пробиться силой, ведь среди нас только Лисия может бить людей.

Впрочем, оставим эту мысль про запас.

— Может, уйдем тренироваться в горы, поднимем Уровень, а затем пробьемся силой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее