Читаем Становление Героя Щита 8 (ЛП) полностью

— Но я не знаю, сработает ли телепорт возле Песочных Часов.

Есть множество мест, где он не работает.

Вполне может статься, когда мы доберемся до Песочных Часов, я ничего не смогу сделать.

На всякий случай лучше предусмотреть все варианты.

— В худшем случае перебежим туда, откуда прыгнуть можно…

— Хороший план, ничего не скажешь.

— Лучше уж так, чем ничего не делать, согласен?

— Ага.

Хоть я и хожу частенько своими тропами, на самом деле мне пока… не доводилось куда-то действительно пробиваться.

Я думал над тем, чтобы идти сквозь заставу с боем, когда страна меня разыскивала, а нам было надо пересечь границу, но в итоге до этого не дошло.

Планы у меня были, но вдруг появился Архиепископ Церкви Трех Героев, который за всем и стоял, так что попытка бегства так и осталось попыткой.

— Уа-а-а… мы что, пойдем туда?

— Чего ты боишься? Разумеется, пойдем.

— Уа-а-а…

— Хочу, как все закончится, устроить себе неторопливую рыбалку.

— Так только перед смертью говорят. Ты нас так сглазишь.

— А-ха-ха, пожалуй. А представь, Наофуми, что нам там Грасс попадется, а?..

— Эй, ты… эх, ладно, пошли.

Таким образом мы направились в здание столичной администрации, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.

Хм? Как-то рядом со зданием шумно. У входа очередь выстроилась.

Удастся ли нам подобраться к Часам с толпой?

Я повернулся к Кидзуне и взглядом спросил, стоит ли нам попробовать в них затеряться.

Та нахмурилась и кивнула.

— Что за шумиха? — спросили мы у одного горожанина.

— Вы что, не слышали? Гениальный маг из соседнего государства разработал способ перемещаться между Песочными Часами Эпохи Драконов, как это делают обладатели Священных и Клановых Орудий. И вот в ходе эксперимента прибыл в нашу страну.

— О… и что это за тип?

Вот это нам повезло. Хотя, надо, наверное, подумать, не стоит ли вернуться попозже.

Я улучил момент и заглянул внутрь зданий.

Гениальный маг… хоть и напомнил мне о Кё, но оказался другим человеком.

Вид у него… как у обыкновенного японского школьника из какой-нибудь манги, на которого надели самурайский доспех.

Кстати, в этом мире есть школы? Странный мальчик, конечно.

Волосы у него собраны в хвост.

При этом, не на макушке, как у Мотоясу, а ниже.

За спиной у него несколько девушек.

Кажется, именно об этом мы с Кидзуной слышали, когда собирали новости. Тот самый «новый метод телепортации».

Оказывается, это и не утка, и не деза.

— У вас получилось.

— Я не сомневалась!

— Я тоже верила, что у вас получится!

Девушки осыпали гениального мага комплиментами.

А какой-то важный чиновник пожимал ему руку.

Кажется, мы пришли именно тогда, когда часы сторожат особенно тщательно.

Может, попробуем прорваться чуть попозже?

Но стоило мне развернуться, чтобы снова скрыться в толпе, как…

— А-а-а-а-а-а! — из здания… точнее, из уст важного чиновника раздался вопль, и он вскинул палец, указывая на Кидзуну. — Что ты здесь делаешь?! Мы ведь бросили тебя в тюрьму, из которой невозможно…

— Тц!

Кидзуна сделала шаг, а затем вовсе бросилась к Песочным Часам на всех парах.

Ну да — если уж нас заметили, то отступать бессмысленно, охрана ведь никуда не денется.

И раз такое дело, можно попробовать рискнуть.

Лисия беспокойно оглядывалась по сторонам.

Ну что ты себя ведешь как затравленная школьница, которая вот-вот что-то из магазина украдет по приказу одноклассниц, лишь бы не издевались?!

Я схватил её за руку и быстро произнес:

— Щит Метеора!

Вокруг меня резко развернулся двухметровый барьер и раскидал зевак на пару со стражниками.

— Н-негодяй!

От крика стражника все охранники Песочных Часов тут же встали в стойки. Выстроившиеся возле Часов авантюристы, гениальный маг и его свита повернулись в нашу сторону.

Я пошел на прорыв, а Кидзуна в это время неслась прямо к Часам.

Но охранники полнились решимостью исполнить долг и тут же перегородили ей путь. И не только они — внутри здание, как и положено столичной администрации, оказалось заставлено столами и прочими преградами.

Но Кидзуна, нисколько не смутившись, запрыгнула на стол, а затем оттолкнулась от него и взлетела над стражниками.

Дежурившие в здании стражники пальнули в неё из луков, но она отбилась от стрел полой плаща и побежала дальше.

Я бежал следом и расталкивал всех Щитом Метеора.

Помимо того, что барьер Щита Метеора крепкий, он еще и отталкивает от себя всех, кроме моих товарищей.

Барьер били и катанами, и копьями, но он пока не пострадал.

И тут я заметил, что гениальный маг бежит к нам вместе с остальными.

Не нравится мне взгляд мага. Раздражает, слишком похож на Кё.

— Уничтожим виновников! Вперед!

— Есть!

— Получайте!

С этими словами его взвод спутниц обрушил на Щит Метеора всевозможные атаки.

Стоило мне задуматься, выдержит ли барьер, как тот с пронзительным звоном разбился.

— Уа-а-а-а!

— Молчи и не лезь вперед.

Я пообещал защитить Лисию, но сдержать обещание может оказаться на редкость сложно.

Будь со мной Рафталия, она бы за один удар весь этот гарем положила.

Я мало что понимаю в этом мире, но уже понял, что народ тут в большинстве своем достаточно сильный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее